有奖纠错
| 划词

1.Voyager à Cuba est un bon choix .

1.旅游是个不错的选择。

评价该例句:好评差评指正

2.Le Cuba,un beau pays ,se trouve à l'Amérique latine.

2.这个美丽的国家坐落于拉丁美洲。

评价该例句:好评差评指正

3.Les droits syndicaux sont pleinement exercés à Cuba.

3.在古,人们可以广泛行使上述权利。

评价该例句:好评差评指正

4.Le blocus imposé à Cuba dure depuis trop longtemps.

4.的封锁一直久久伴随着我们。

评价该例句:好评差评指正

5.Ce complot ourdi contre Cuba contient un chapitre secret.

5.这项反古计划含有一个始终秘不宣的章节。

评价该例句:好评差评指正

6.L'ONUDC se félicite de pouvoir coopérer avec Cuba.

6.禁毒办欢迎同古的机会。

评价该例句:好评差评指正

7.Une deuxième évaluation de pays a été lancée pour Cuba.

7.了第二次国家评

评价该例句:好评差评指正

8.Mais les dommages ne se limitent pas à Cuba seulement.

8.害还不仅仅囿于古一国。

评价该例句:好评差评指正

9.Le Brésil et le Canada exportent aussi beaucoup vers Cuba.

9.的其他供应者包括西和加拿大。

评价该例句:好评差评指正

10.Historiquement, le terrorisme d'État constitue pour Cuba une préoccupation fondamentale.

10.国家恐怖主义历来是关切的根本性问题。

评价该例句:好评差评指正

11.Il tient à rappeler qu'il souhaiterait se rendre à Cuba.

11.他还重申希望能访问古

评价该例句:好评差评指正

12.Les États-Unis doivent permettre à Cuba d'exporter vers leur territoire.

12.美国必须允许古向其出口。

评价该例句:好评差评指正

13.Cela n'est pas arrivé et n'arrivera jamais à Cuba!

13.这种情况在古从未出现过,也永远不会出现。

评价该例句:好评差评指正

14.Ce pays a renouvelé ses sanctions contre Cuba pour un an.

14.这个国家把对古的制裁又延长了一年。

评价该例句:好评差评指正

15.Par conséquent, sa délégation appuie le projet de résolution présenté par Cuba.

15.因此,他的代表团支持提交的决议草案

评价该例句:好评差评指正

16.Est-ce à cause de la solidarité humaine exemplaire manifestée par Cuba?

16.是因为是人类团结的榜样

评价该例句:好评差评指正

17.Deuxièmement, coopérer avec Cuba dans la lutte contre le trafic des stupéfiants.

17.第二项决定是与古打击毒品贩运。

评价该例句:好评差评指正

18.Le blocus imposé à Cuba par les États Unis doit être levé.

18.必须取消美国对古所实施的封锁。

评价该例句:好评差评指正

19.Le projet relatif à Cuba n'est en rien « secret ».

19.,这一项目的目的和规划及其管理完全由自由之家负责。

评价该例句:好评差评指正

20.On a poursuivi sans merci les Américains qui ont voyagé à Cuba.

20.前往古旅行的美国人受到了恶意起诉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对侧的, 对侧反射, 对侧运动, 对策, 对茬儿, 对产生, 对唱, 对唱片的爱好, 对尘埃很敏感, 对称,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

1.Les Espagnols introduisent aussi la canne à sucre dans leurs colonies, comme à Cuba dès 1517.

西班牙人也在们的殖民地引入了甘蔗,例如在古巴,从1517年有了。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

2.Cuba est un petit pays situé dans la mer des Antilles.

古巴是加勒比海的一个小国。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

3.Porto Rico, C'est ici, entre la Guadeloupe et Cuba.

波多黎各,是这里,位于瓜德罗普岛和古巴之间

「Depuis quand」评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

4.Je sais faire un Rubik's Cube en moins de 20 secondes.

我能在20秒内解魔方。

「法国电影明星」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

5.La population amérindienne à Cuba disparaît quasi totalement au cours du XVIe siècle.

古巴的美洲印第安人口在16世纪乎完全消失。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

6.De juin à octobre 1962, ce sont 86 navires bardés d'ogives nucléaires qui sont acheminés vers Cuba.

从1962年6月到10月,装有核弹86座军舰向古巴前进

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

7.La base de Cuba est démantelée en échange du démantèlement d'une base nucléaire américaine en Turquie.

古巴基地被拆除作为交换拆除了美国在土耳其的核基地。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

8.Ce jour là, le sous-marin qu'il commande quitte la Russie pour prendre la direction de Cuba.

这一挥的核潜艇离俄罗斯为了去往古巴

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合集

9.Les Etats-Unis allègent demain leurs restrictions sur Cuba.

美国明将放宽对古巴的限制机翻

「RFI简易法语听力 2015年1月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年2月合集

10.Les discussions ont repris entre Cuba et les Etats-Unis.

古巴和美国之间已经恢复谈判。机翻

「RFI简易法语听力 2015年2月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

11.Les négociations qui se déroulent à Cuba, mais qui sont suspendues depuis plusieurs mois.

正在古巴进行的谈判但已暂停了个月。机翻

「RFI简易法语听力 2018年9月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年8月合集

12.Il touchera d'abord Cuba, où l'on s'attend à de graves inondations.

它将首先袭击古巴 预计该国将发生严重洪水。机翻

「RFI简易法语听力 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年10月合集

13.Et on commence, Céline, par les Etats-Unis qui font un pas de plus vers Cuba.

席琳,我们从美国,美国离古巴更近了一步机翻

「RFI简易法语听力 2016年10月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

14.Avec lui, il ira à Cuba pour libérer l’île du joug américain par les armes.

一起,将前往古巴,用武器将该岛从美国的枷锁中解放出来。机翻

「TV5每周精选(视频版)2018年合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月合集

15.Cuba dont le président a rencontré le pape.

CL:古巴的总统会见了教皇。机翻

「RFI简易法语听力 2015年5月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

16.Un rapprochement historique entre Cuba et les Etats-Unis.

古巴和美国之间的历史性和解。机翻

「RFI简易法语听力 2013年12月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

17.Et si Cuba et les Etats-Unis commençaient à dialoguer?

如果古巴和美国对话呢?机翻

「RFI简易法语听力 2013年12月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年3月合集

18.La normalisation entre Cuba et les Etats-Unis se poursuivent.

SB:古巴和美国之间的正常化仍在继续。机翻

「RFI简易法语听力 2015年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Little Talk in Slow French

19.Cuba et l'Indonésie, ce sont des États insulaires.

古巴和印度尼西亚, 都是岛国。机翻

「Little Talk in Slow French」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

20.La guérilla l'a confirmé depuis la Havane à Cuba..

游击队从古巴的哈瓦那证实了这一点。机翻

「RFI简易法语听力 2016年3月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对称平面, 对称曲面, 对称双臂平旋桥, 对称瞳孔, 对称线, 对称形式, 对称性, 对称性联胎, 对称于, 对称元素,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接