1.Voyager à Cuba est un bon choix .
1.去古旅游是个不错的选择。
2.Le Cuba,un beau pays ,se trouve à l'Amérique latine.
2.古这个美丽的国家坐落于拉丁美洲。
3.Les droits syndicaux sont pleinement exercés à Cuba.
3.在古,人们可以广泛行使上述权利。
4.Le blocus imposé à Cuba dure depuis trop longtemps.
4.对古的封锁一直久久伴随着我们。
5.Ce complot ourdi contre Cuba contient un chapitre secret.
5.这项反古计划含有一个始终秘不宣的章节。
6.L'ONUDC se félicite de pouvoir coopérer avec Cuba.
6.禁毒办欢迎同古的机会。
7.Une deuxième évaluation de pays a été lancée pour Cuba.
7.在古发了第二次国家评。
8.Mais les dommages ne se limitent pas à Cuba seulement.
8.害还不仅仅囿于古一国。
9.Le Brésil et le Canada exportent aussi beaucoup vers Cuba.
9.古的其他供应者包括西和加拿大。
10.Historiquement, le terrorisme d'État constitue pour Cuba une préoccupation fondamentale.
10.国家恐怖主义历来是古关切的根本性问题。
11.Il tient à rappeler qu'il souhaiterait se rendre à Cuba.
11.他还重申希望能访问古。
12.Les États-Unis doivent permettre à Cuba d'exporter vers leur territoire.
12.美国必须允许古向其出口。
13.Cela n'est pas arrivé et n'arrivera jamais à Cuba!
13.这种情况在古从未出现过,也永远不会出现。
14.Ce pays a renouvelé ses sanctions contre Cuba pour un an.
14.这个国家把对古的制裁又延长了一年。
15.Par conséquent, sa délégation appuie le projet de résolution présenté par Cuba.
15.因此,他的代表团支持古提交的决议草案。
16.Est-ce à cause de la solidarité humaine exemplaire manifestée par Cuba?
16.是因为古是人类团结的榜样?
17.Deuxièmement, coopérer avec Cuba dans la lutte contre le trafic des stupéfiants.
17.第二项决定是与古打击毒品贩运。
18.Le blocus imposé à Cuba par les États Unis doit être levé.
18.必须取消美国对古所实施的封锁。
19.Le projet relatif à Cuba n'est en rien « secret ».
19.然,这一项目的目的和规划及其管理完全由自由之家负责。
20.On a poursuivi sans merci les Américains qui ont voyagé à Cuba.
20.前往古旅行的美国人受到了恶意起诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Les Espagnols introduisent aussi la canne à sucre dans leurs colonies, comme à Cuba dès 1517.
西班牙人也在们的殖民地引入了甘蔗,例如在古巴,从1517年有了。
2.Cuba est un petit pays situé dans la mer des Antilles.
古巴是加勒比海的一个小国。
3.Porto Rico, C'est ici, entre la Guadeloupe et Cuba.
波多黎各,是这里,位于瓜德罗普岛和古巴之间。
4.Je sais faire un Rubik's Cube en moins de 20 secondes.
我能在20秒内解魔方。
5.La population amérindienne à Cuba disparaît quasi totalement au cours du XVIe siècle.
古巴的美洲印第安人口在16世纪乎完全消失。
6.De juin à octobre 1962, ce sont 86 navires bardés d'ogives nucléaires qui sont acheminés vers Cuba.
从1962年6月到10月,装有核弹86座军舰向古巴前进。
7.La base de Cuba est démantelée en échange du démantèlement d'une base nucléaire américaine en Turquie.
古巴基地被拆除作为交换拆除了美国在土耳其的核基地。
8.Ce jour là, le sous-marin qu'il commande quitte la Russie pour prendre la direction de Cuba.
这一,挥的核潜艇离俄罗斯为了去往古巴。
9.Les Etats-Unis allègent demain leurs restrictions sur Cuba.
美国明将放宽对古巴的限制。机翻
10.Les discussions ont repris entre Cuba et les Etats-Unis.
古巴和美国之间已经恢复谈判。机翻
11.Les négociations qui se déroulent à Cuba, mais qui sont suspendues depuis plusieurs mois.
正在古巴进行的谈判,但已暂停了个月。机翻
12.Il touchera d'abord Cuba, où l'on s'attend à de graves inondations.
它将首先袭击古巴, 预计该国将发生严重洪水。机翻
13.Et on commence, Céline, par les Etats-Unis qui font un pas de plus vers Cuba.
席琳,我们从美国,美国离古巴更近了一步。机翻
14.Avec lui, il ira à Cuba pour libérer l’île du joug américain par les armes.
与一起,将前往古巴,用武器将该岛从美国的枷锁中解放出来。机翻
15.Cuba dont le président a rencontré le pape.
CL:古巴的总统会见了教皇。机翻
16.Un rapprochement historique entre Cuba et les Etats-Unis.
古巴和美国之间的历史性和解。机翻
17.Et si Cuba et les Etats-Unis commençaient à dialoguer?
如果古巴和美国对话呢?机翻
18.La normalisation entre Cuba et les Etats-Unis se poursuivent.
SB:古巴和美国之间的正常化仍在继续。机翻
19.Cuba et l'Indonésie, ce sont des États insulaires.
古巴和印度尼西亚, 都是岛国。机翻
20.La guérilla l'a confirmé depuis la Havane à Cuba..
游击队从古巴的哈瓦那证实了这一点。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释