Le mimosa est cultivé sur la Côte d'Azur.
地中海沿海种植金合欢花。
L'olivier est un arbre cultivé dans les régions au climat méditerranéen.
橄榄树是一种培育在地中海气候地区树木。
Cépage blanc cultivé dans quelques secteurs de la vallée de la Loire.
白葡萄品种,种植在卢瓦河谷一些地区。
Aujourd'hui , on mange plutôt des légumes cultivés en serre.
现今,人们吃多是温室种植。
Il faut vivre de façon qu’on reste toujours un homme cultivé.
应该永远像一个有教养人一样生活。
Est d'assurer la crédibilité de l'entreprise, le maraîchage types de plants sont cultivés bien-personne.
信誉是生意保证,本园艺场各类苗木都是专人精心培养。
À peu près 800 hectares sont actuellement cultivés et 4 000 hectares de pâturage servent à l'élevage.
耕地约为800公顷,4 000公顷,草地用于畜牧。
Sur la droite, on distingue des terrains cultivés.
图象边可以看到一块耕过土地。
En outre, le pavot à opium est cultivé surtout sur des terres irriguées.
罂粟种植大部分是在灌溉地上进行。
Quelque 5 100 hectares cultivés, soit 5 % du total, ont été détruits.
在扑灭罂粟种植这方面,共有5 100公顷或5%物被销毁。
Il faut encourager d'autres cultures pour remplacer le pavot cultivé à grande échelle.
必须鼓励种植物,以取广泛罂粟种植。
À Kiribati, nous avons un dicton qui dit « le riche et le cultivé, ou le riche cultivé ».
我们在基里巴斯有句古话:“富人和有教养人,或者是有教养富人”。
Cépage rouge cultivé dans certaines régions de la vallée de la Loire, et donnant un vin peu coloré.
红葡萄品种,在卢瓦河谷某些地区种植,酿造葡萄酒色泽很淡。
Aujourd'hui, beaucoup de gens ne savent que son nom cultivé ou populaire, ils ne savent plus son nom propre.
如今,很多人只知雅号俗称,不知其正名了。
Le cannabis est cultivé illicitement à petite échelle dans de nombreux pays d'Afrique et du Moyen-Orient.
非洲和中东许多国家都存在小规模非法种植大麻情况。
Le peuple cubain, néanmoins, est cultivé et bien informé, et son éducation doit beaucoup à la révolution.
不过,古巴人民是一个有文化、有教养并受过革命教育民族。
Une souche de référence est une souche de micro-organismes cultivés et utilisés pour produire des ampoules de souche-mère.
微生物参考菌株经过培养,用于生产装入小瓶原种。
Le partenariat qui lie la SADC et l'ONU doit être maintenu et cultivé dans l'esprit du rapport Brahimi.
南部发展共同体与联合国伙伴关系,应本着卜拉希米报告精神而得到持续维护与培养。
Les produits de base simples étaient cultivés par la méthode de coupe et brûlis, en utilisant des techniques agricoles primitives.
简单商品生产是在利用原始耕种技术刀耕火种基础上发展形成。
Ils ont pour cela réquisitionné 160 000 dounams de terres, dont une grande partie était constituée de champs cultivés par des Palestiniens.
为了建造这一系统,征用了大约160,000德南土地,其中多数是巴勒斯坦农民耕田地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment ces tout petits légumes sont-ils cultivés ?
这些迷你蔬菜是如何种植?
Pendant des années, il a cultivé sa terre.
多年来,他一直耕田种地。
Aujourd'hui, le chou de Bruxelles est cultivé et apprécié surtout en Europe du nord.
今天,布鲁塞尔抱子甘蓝主要在北欧种植和赏玩。
Cette composante est constituée des trois millions de soldats les plus cultivés de votre armée.
那是由三百万名文化程度较高人构成。
Vous allez pouvoir la ressortir en soirée, passer pour quelqu'un de hyper cultivé grâce à la professeure Mahfouf.
你可以穿着它参加派对,由于马福夫帮助,我看起来就像一个非常有修养人。
Les gens cultivés parlent latin, et le peuple, roman.
有文化人说拉丁语,而说罗曼语。
Alors les gens cultivés parlent latin, et le peuple, roman.
于是有养人说拉丁语,普通众说罗马语。
Je pensais que des gens cultivés comme vous connaissaient.
我以为像你们这样有文化人知道这个单词呢。
Alors, les gens cultivés parlent latin, et le peuple, romain.
于是,有文化人说拉丁语,众说罗马语。
Pourtant, le futur poète est un petit garçon curieux et déjà cultivé.
然而,未来诗人是一个好奇而又有养小男孩。
Moi, j'ai été cultivé dans une petite ferme biologique près d'ici.
我是在这附近一个小型有机农场长大。
Ce qui agace mon ami, un Français charmant, cultivé et à l'heure.
这让我朋友很恼火,他是个迷人、有养法国人,总是很准时。
C'est du ginseng cultivé à la main, rien de très précieux.
人工种植,不是什么珍贵东西。
Tous ces gens intelligents, cultivés, qui ont des projets, qui ont envie de réussir.
所有这些聪明、有文化、有项目,想要成功人。
Le soja cultivé en France est non OGM, et c'est justement sa chance.
法国种植大豆不是转基因产品,这正是它机会。
Yang Weining était un homme talentueux, cultivé et avec du savoir-vivre.
杨卫宁很有才华、风度和修养俱佳。
Ce proche parent de l'artichaut est cultivé sur le pourtour méditerranéen depuis au moins 2000 ans.
这种洋蓟类型在地中海一带被种植至少有2000年了。
Les plants sont cultivés pendant plusieurs mois jusqu'à ce que les fleurs soient recouvertes d'une capsule.
棉花需要几个月生长期,直到吐絮期。
Exemple, au sud du Tchad, sur cette photo satellite de 2012, une vaste savane enveloppe des champs cultivés.
比如,在乍得南部,2012年这张卫星图片,热带草原被田地包围了。
Ici pas d’engrais, pas de moteur : les légumes sont cultivés à la main.
这里没有肥料,没有发动机:蔬菜都是手工种植。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释