有奖纠错
| 划词

L'Association agricole est composée de cultivateurs à petite, moyenne et grande échelle.

36 农业协会的成员包括大、中、小规模农场主和小地主。

评价该例句:好评差评指正

Il ne suffit pas de faire pression sur les cultivateurs de pavot en Afghanistan pour régler le problème.

仅仅对阿富汗的罂粟者施加压力将无法解决问题。

评价该例句:好评差评指正

J'entends sans cesse parler des cultivateurs de pavot qui vendent leurs filles pour rembourser leurs dettes aux narcotrafiquants.

我一再听说罂粟农卖掉他们的女儿以偿还欠毒品贩子们的债务。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes ont activement participé aux réunions de cultivateurs et représentent actuellement 80 % des chefs d'associations de cultivateurs.

妇女积极参加农民会议,有80%的农民团体领导人是妇女。

评价该例句:好评差评指正

Des informations commencent à lui parvenir selon lesquelles les Taliban autoriseraient à nouveau les cultivateurs à produire de l'opium.

办事处开始得到情报,塔利班又开始允者生产鸦片。

评价该例句:好评差评指正

L'Agricultural Bank of Namibia a ainsi accordé des prêts à faible taux d'intérêt à des cultivatrices.

例如,纳米比亚农业银行向女农民提供低贷款。

评价该例句:好评差评指正

Cette activité de programme a bénéficié à 2 926 cultivateurs en irriguant 2 095 hectares de terres arables.

方案活动使2 926名农民受益,灌溉可耕地面积2 095公

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, les programmes proposant des moyens de subsistance durables atteignent moins de 40% des cultivateurs de cocaïer.

,可持续生计计划的覆盖率不足古柯灌木者的40%。

评价该例句:好评差评指正

Les cultivatrices ont beau être les principales productrices alimentaires, elles constituent l'un des groupes les plus vulnérables.

女农民是发展中国家的主要粮食生产者,但是她们却是最弱势的群体之一。

评价该例句:好评差评指正

On trouve parmi les cultivateurs les Four, les Barni, les Tama, les Djebel, les Aranga et les Massalit.

在农民当中,有富尔、巴尔尼、塔马、杰贝尔、阿兰加和马萨利特等部落。

评价该例句:好评差评指正

La structure des sources de revenus personnels des cultivateurs a également changé tout au long des années 90.

在整个90年代,农民个人收入来源的结构也发生变化。

评价该例句:好评差评指正

Les intérêts des cultivateurs pratiquant l'agriculture de subsistance ne peuvent être ignorés ni assimilés à ceux d'autres secteurs.

不能忽视自给农的利益,也不能将其利益与其他部门的利益等同。

评价该例句:好评差评指正

Si ces espèces végétales n'étaient plus disponibles, les cultivateurs s'adapteraient de plus en plus difficilement aux changements climatiques.

如果不再能够得到这些品,农民就会发现越来越难以适应气候变化。

评价该例句:好评差评指正

MMRJ47 : Aide aux anciens cultivateurs de pavot et aux familles pauvres et vulnérables dans les régions frontalières.

向边境地区以罂粟的农民和贫穷弱势家庭提供支助。

评价该例句:好评差评指正

Dans la pratique, ce type d'alliance stratégique permettrait aux petits cultivateurs d'exporter leur production dans de bonnes conditions de concurrence.

通过这一战略联盟,小农实际上也可出口具有竞争力的农产品。

评价该例句:好评差评指正

Le cas du maïs StarLink montre comment des cultivateurs ont été incapables de séparer les récoltes comme ils s'y étaient engagés.

美国的StarLink 玉米即自耕农无法兑现契约规定实行分开收获的实例。

评价该例句:好评差评指正

Les sociétés multinationales de bananes Dole et Chiquita oeuvrent depuis des années pour détruire l'industrie de nos cultivateurs de bananes.

奇奎塔和多尔多国香蕉公司的影响多年来一直力求摧毁我国的香蕉业。

评价该例句:好评差评指正

Hamel avait été reconnu coupable du meurtre d'un cultivateur palestinien, et le tribunal l'avait condamné à la réclusion à perpétuité.

Hamel因谋杀一名巴勒斯坦农民被定罪,法院判他终身监禁。

评价该例句:好评差评指正

La capacité de production ne peut être efficacement réduite à long terme qu'en fournissant aux cultivateurs des solutions de remplacement viables.

只有向农民提供可行的替代作物才能长期有效减少生产能力。

评价该例句:好评差评指正

Il y a cinq ans, nos cultivateurs recevaient 40 % de ce que le consommateur paie à l'arrivée pour un café.

五年,消费者消费的咖啡价格中,我国农民可得40%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pyopneumothorax, pyorragie, pyorréealvéole, pyorrhée, pyosalpinx, pyosclérose, pyose, pyothorax, pyrale, pyralène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Donc il faut que les cultivateurs les empêchent de devenir violettes.

种植者防止它们变成紫色。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Les cultivateurs français sont plus cool bien sûr.

法国农民更自由。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Parfois, on parle aussi de paysan, de cultivateur, d'éleveur, de maraîcher, d'exploitant agricole ou encore de fermier.

有时,我们也可以把这种职业称之为农民、种植者、饲养员、菜农、农业经营者或农民。

评价该例句:好评差评指正
史冷知识

Cette technologie et ce mode de transport sont entièrement intégrés dans le quotidien des cultivateurs et des villageois français.

这种技术和运输方式完全融入了法国农民和村民的日常生活。

评价该例句:好评差评指正
史冷知识

C'est une armée de miliciens volontaires qui sont mal équipés, à moitié soldats et à moitié cultivateurs.

他们是一支由志愿民兵组成的军队,装备不足,既是士兵又是农民。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

L’officier de santé, chemin faisant, comprit aux discours de son guide que M. Rouault devait être un cultivateur des plus aisés.

医生一路听带路的孩子讲,才知道卢奥先生大约是这里最阔气的种地人。

评价该例句:好评差评指正
问题

La structure est pyramidale : en bas se situent les prisonniers, les esclaves et les cultivateurs sans terres.

社会结构是金字塔形的:最底层是囚犯、奴隶和无地农民。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Et puis, c'est la nouvelle star des cultivateurs espagnols.

,他是西班牙种植者的新星。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Mais enfin, le blé évoque aussi le travail dur du cultivateur.

但最也唤起了农民的辛勤工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Conséquences pour les cultivateurs, mais aussi pour les éleveurs, comme Luc Blanchard.

对种植者的果,也对像 Luc Blanchard 这样的育种者的果。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Ils se considèrent d'ailleurs comme un peuple de cultivateurs, un peuple terrien.

他们认为自己是农民的人民,是有地的人民。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

En Charente-Maritime, ce cultivateur inspecte son champ de pommes de terre avec anxiété.

在 Charente-Maritime,这位农民焦急地检查着他的马铃薯田。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Les cultivateurs sont de plus en plus victimes de vols de fruits et légumes.

农民越来越成为水果和蔬菜盗窃的受害者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

C'est le cas de ce cultivateur de racines de taro, la base de l'alimentation locale.

这就是当地饮食的主食芋头种植者的情况。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Nous sommes restés pauvres, donc j’ai décidé de rejoindre la coopérative de Tilitonse de cultivateurs de cannabis.

我们一直很穷,所以我决定加入tilitonse的大麻种植者合作社。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Il ajouta après un silence : Mes amis, retenez ceci, il n’y a ni mauvaises herbes ni mauvais hommes. Il n’y a que de mauvais cultivateurs.

他沉默了一会,又接下去说:“我的朋友们,记牢这一点,世界没有坏草,也没有坏人,只有坏的庄稼人。”

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Maillons essentiels de la filière cacao entre cultivateurs, exportateurs et chocolatiers, certaines se sont retrouvées sans argent, dans l’impossibilité d’acheter le cacao récolté.

在农民、出口商和巧克力制造商之间的可可链中,一些人发现自己没有钱,无法购买收获的可可。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Une filière oubliée et prise au piège, c’est le sentiment de ces cultivateurs de cacao de plus en plus pris à la gorge.

一个被遗忘和被困的部门是这些可可种植者的感觉,他们越来越多地被扼住喉咙。

评价该例句:好评差评指正
史冷知识

D'ailleurs, la mythologie babylonienne regorge d'affrontements avec l'eau : comme le héros Ninurta, moitié guerrier moitié cultivateur, qui lutte contre le déluge en construisant un grand mur.

此外,巴比伦神话中充满了与水的斗争:就像英雄尼努尔塔,他是半战士半农民,他通过建造长城来对抗洪水。

评价该例句:好评差评指正
Vite et Bien 2

Colette : Oui, mais ils n'ont que des poules et des canards, lls sont aussi cultivateurs et ils ont des champs de fraisiers et toutes sortes d'arbres fruitiers, comme partout en Provence.

是的,但是他们只有鸡和鸭。他们也种田,有一些草莓田和各种果树,整个普罗旺斯都一样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pyrazolidyl, pyrazoline, pyrazolinyl, pyrazolone, pyrazolyl, pyréliomètre, pyrène, Pyrénéen, pyrénées, pyrénées-atlantiques,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接