有奖纠错
| 划词

1.Carecross, comme Prime Cure, vise les consommateurs à faibles revenus.

1.Carecross与Prime Cure一样以低收入客户为

评价该例句:好评差评指正

2.En dehors de Medicross et de Prime Cure, il n'y a qu'un seul acteur de dimension importante qui soit actif en ce domaine, à savoir Carecross.

2.Medicross和Prime Cure以外在这一领域经营的大型市场参与者只有一家,即Carecross。

评价该例句:好评差评指正

3.Une stratégie nationale en matière de relations interraciales sera élaborée et incorporée à plusieurs rapports existants, notamment celui de la stratégie CURE et l'autonomisation de la main-d'œuvre.

3.制定国家种族关系战略,体现本报告的观点(其中包括团结与种族平等委员会战略与劳动力赋权)。

评价该例句:好评差评指正

4.Au se moment, un lion était un train de se curer les dents en lisant le rappot du lapin: la capacité d'un animal ne peut pas être jugé par sa force mais son patron au derier!

4.在山洞的里面一只狮子正坐在一堆白骨上剔着牙,还一边看着兔子的论文:一个动物的能力大小,是看它的力量有多大,而是看它的幕后老板是谁!

评价该例句:好评差评指正

5.Medicross et Prime Cure s'adressent, toutefois, à des types de consommateurs finals différents, Prime Cure s'adressant principalement aux consommateurs disposant de faibles revenus, tandis que Medicross s'adresse à ceux qui disposent de revenus moyens à élevés.

5.但是,Medicross和Prime Cure有类型的终端客户,Prime Cure以低收入客户为,而Medicross则以中高收入客户为

评价该例句:好评差评指正

6.La Commission a estimé que Prime Cure était bien placée pour desservir ce nouveau marché, puisqu'elle s'adresse déjà aux consommateurs à faibles revenus, et que Medicross représentait pour Prime Cure un concurrent potentiel dans cette partie du marché.

6.委员会认为,Prime Cure非常有条件为市场的最低阶层提供服务,因为它已经以低收入消费者为对象;在向这些客户提供服务方面Medicross是Prime Cure的一个潜在竞争对手。

评价该例句:好评差评指正

7.Medicross et Prime Cure sont toutes deux actives dans le domaine des services de soins de santé réglementés qui comprennent toute la gamme des soins de santé primaires, comme ceux qui sont assurés quotidiennement par les médecins généralistes, les dentistes, les optométristes, les radiologues, ainsi que les anatomopathologistes.

7.Medicross和Prime Cure都在管理型保健服务领域内经营,该领域包括所有基本保健服务,如普通医生日常服务、牙医、验光、透视和病理等等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


扯家常, 扯开, 扯开嗓门喊, 扯开嗓子喊, 扯烂, 扯裂, 扯裂强度, 扯铃, 扯皮, 扯平,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

1.Il était occupé à se curer l'oreille avec la pointe d'une plume.

他正在用羽毛笔的笔尖掏耳朵。

「哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

2.Tout est parti du mot " cura" qui, en latin, signifie le soin, le souci.

这一于“cura这个词,在拉丁语中,它的意思是关心、照顾。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

3.J'me demande comment les myopes faisait au moyen-âge sans lunettes, pour se curer les oreilles bref.

我想知道中世纪的近视眼没有眼镜要怎么生活,他们要怎么掏耳朵?

「Le Rire Jaune」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

4.C’est ainsi qu’au commencement de ce siècle la vieille société cura son double-fond et fit la toilette de son égout.

就这样,在本世纪初,旧社会了它的双层底并打扮了它的阴渠。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

5.Vous m'avez déjà fait curer les ongles, inspecter les oreilles, et si je vous avais laissé faire, vous seriez même devenu familier !

你让我清理指甲,检查耳朵,如果我让你做的话,你甚至会习以为常!

「法国喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

6.Le Curé s’émerveillait de ces dispositions, bien que la religion d’Emma, trouvait-il, pût, à force de ferveur, finir par friser l’hérésie et même l’extravagance.

神甫对艾玛的这份诚心觉得惊他也认为,她的宗教信仰如果热得过分,结果可能走进歪门邪道,甚至做出荒谬的行为。

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

7.Ainsi, au fil du temps, " cura" a donné " incurable" , " cure" , " curé" , mais les mots peuvent parfois apparaître de façon plus brutale.

所以,随着时间的推移,“cura产生了“无法治愈的”、“治疗”、“策划” 的意思,但这些词有时会以更突的方式出现。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

8.Le cas de Londres, en Angleterre, est assez bien connu : le farmer se déplace de logis en logis, mais il doit aussi se charger de curer les latrines publiques.

英国伦敦的锣农的情况是众所周知的:锣农挨家挨户地清洁,但他也必须负责清洁公共厕所。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Splash

9.Cure de jouvence, physio, vieillir en santé, hygiénisme, hygiène.

「Splash」评价该例句:好评差评指正
巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)

10.Portepierre se curait le nez d'un air grave et concentré.

「巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)」评价该例句:好评差评指正
我的频道

11.Leur style est plutôt rock, les critiques disent que leur musique fait penser à la cold wave du groupe britannique The Cure.

「我的频道」评价该例句:好评差评指正
Topito

12.En gros, ce sont des Poufsouffle. Alors pourquoi pas de Cancer dans le top 3 ? Sûrement parce qu’ils se curent les dents à table avec leur couteau, et ça on ne le permettra jamais.

「Topito」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


彻骨, 彻骨的寒冷, 彻骨寒冷, 彻头彻尾, 彻头彻尾的, 彻悟, 彻夜, 彻夜未眠, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接