有奖纠错
| 划词

1.Je savais que je devais apprendre le curriculum et je trouve la relation entre le travail.

1.我知道我必须学习课程,并且发现了工作之间的关系。

评价该例句:好评差评指正

2.Toutefois, 44 conjoints seulement avaient affiché leur curriculum vitae sur le site.

2.有44个配偶在该网站登记其履

评价该例句:好评差评指正

3.La prévention du VIH est intégrée dans le curriculum d'éducation national.

3.艾滋病预防工作正在被纳入国家教育大纲的主流。

评价该例句:好评差评指正

4.Tous les enfants suivent le programme d'études (National Curriculum) du Royaume-Uni.

4.所有儿童都遵照英国的国家课程大纲进行学习。

评价该例句:好评差评指正

5.Le cas du requérant en est la preuve, comme le montre son curriculum vitæ.

5.缔约国辩称,申诉人的案件证明了这一点,申诉人的经证据。

评价该例句:好评差评指正

6.Ce fichier permet aussi aux candidats de mettre régulièrement à jour leur curriculum vitae.

6.这个名册还使申请人能够不时更新其个人履

评价该例句:好评差评指正

7.Le curriculum vitæ des candidats sera distribué séparément.

7.候选人履表将单独分发。

评价该例句:好评差评指正

8.L'adresse portée sur le curriculum vitae est vécue comme stigmatisante.

8.留在个人简上的地址如同犯人身上的烙印或伤痕。

评价该例句:好评差评指正

9.Son curriculum vitae est joint en annexe à la présente lettre.

9.瓦斯女士的简载于本信附件。

评价该例句:好评差评指正

10.Le formulaire utilisé pour les curriculum vitae prévoit des informations sur les organisations non gouvernementales (ONG).

10.标准化的简括关于非政府组织的资料。

评价该例句:好评差评指正

11.Le Comité mixte a également examiné le curriculum vitæ des candidats recommandés comme membres ad hoc.

11.联委会还审查了经推荐为专题委员可能人选的候选人的履

评价该例句:好评差评指正

12.Il a également demandé aux membres réélus de mettre éventuellement à jour leur propre curriculum vitæ.

12.他还要求获得连任的成员对其简作必要的更新。

评价该例句:好评差评指正

13.Officieusement, nous voudrions faire distribuer ici une copie de son curriculum vitæ.

13.我们在此愿非正散发一份他的简

评价该例句:好评差评指正

14.On trouvera à la section II ci-après les curriculum vitae des candidats.

14.上述候选人履见下文第二节。

评价该例句:好评差评指正

15.Le curriculum vitae de M. Mazowiecki est joint à la présente note.

15.本照会后面附有马佐维耶茨基先生的简

评价该例句:好评差评指正

16.Le curriculum vitæ du candidat égyptien est joint à la présente (voir pièce jointe).

16.兹附上埃及提名人的简(见附文)。

评价该例句:好评差评指正

17.Le curriculum vitæ des personnes en question est joint au présent rapport (annexe IV).

17.本报告附件四中附有每个候选人的简

评价该例句:好评差评指正

18.Les demandeurs sont informés par courriel que leur curriculum vitae a été reçu.

18.申请人的简列出后可以得到电子邮件通知。

评价该例句:好评差评指正

19.Les curriculum vitæ des candidats, communiqués par leurs gouvernements respectifs, figurent à l'annexe III.

19.上述候选人的简载于附件三,资料由候选人本国政府提供。

评价该例句:好评差评指正

20.Cette liste est accompagnée d'un exemplaire du curriculum vitae scientifique de chacun des membres proposés.

20.名单应附有每一位被提名的成员的科学履

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hallomégalie, hallométrique, hallonite, halloween, halloysite, Halloysitum, hallucinant, hallucination, hallucinatoire, halluciné,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表

1.Donc on a aussi, on retrouve cette graphie dans, par exemple, un curriculum vitæ.

我们在curriculum vitæ一词中也可以找到。

「Français avec Pierre - 词汇表」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表

2.Ah oui ! - Le CV. On l'écrit toujours CV mais si tu l'écris vraiment, c'est curriculum vitae.

的!简cv。我们总写作cv,但完整的写法curriculum vitæ。

「Français avec Pierre - 词汇表」评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

3.Tenez. Son curriculum vitae semble intéressant.

带了,给您。他的履似乎不错。

「商贸法语脱口说」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表

4.Vous allez certainement devoir rédiger un CV, le fameux curriculum vitae, et une lettre de motivation.

你肯定得制作一份简,以及动机信。

「Français avec Pierre - 词汇表」评价该例句:好评差评指正
社会经济

5.Tout est nouveau ici, c'est pas le même et pour les curriculum vitae, ça donne très bien.

这里一切都新的,对于简不一样的,这非常好的。

「社会经济」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

6.Je regarderai les annonces dans les journaux de l'hôtellerie, et j'enverrai ma candidature et mon curriculum vitae à une vingtaine d'établissement.

我会看旅馆业报纸上的广告,向20来家机构(旅馆)寄我的求职申请我的履表。

「北外法语 Le français 第三册」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

7.Le bulletin s'inquiétait de son identité, sa situation de famille, ses ressources, anciennes et actuelles, et de ce qu'on appelait son curriculum vitae.

调查表要了解他的身份、他的家庭情况、过在的经济来源,以及所谓的履

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

8.Votre curriculum vitae paraît conforme à notre attente et, comme le poste proposé est encore libre, vous auriez donc avantage à téléphoner à ma secrétaire pour fixer la date d’un entretien.

您的履与我们的期待相符,且鉴于所提职位仍然空缺,故您最好能与本人秘书电话联系以确定面谈日期。

「北外法语 Le français (修订本)第一册」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

9.Mise en place il y a deux ans par l’agence CodePhenix, l’objectif de cette formation est surtout d’ajouter un plus au curriculum vitae des détenus pour préparer ainsi leur réinsertion dans le milieu professionnel.

这项培训由CodePhenix机构于两年前设立,其目的首先增加囚犯的履,使他们准备重新融入专业环境。机翻

「TV5每周精选(音频版)2021年合集」评价该例句:好评差评指正
新编大学法语 3

10.Ce poste m'intéresse particulièrement et c'est avec enthousiasme que je vous fais parvenir mon curriculum vitae.

「新编大学法语 3」评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

11.Je dirais que la nuit, la nuit joyeuse, En tout cas la nuit heureuse, c'est l'inverse du curriculum vitae.

「Avec philosophie」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表

12.Donc le CV c'est le Curriculum Vitae, donc ça veut dire tout ce qu'on a fait dans sa vie au niveau professionnel et puis étude.

Curriculum Vitae的简写,意思我们在工作、学习领域做过的一切事情。

「Français avec Pierre - 词汇表」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


halosère, halot, halotectonique, halothane, halotrialunogène, halotrichite, Halphen, halte, halte-garderie, haltère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接