有奖纠错
| 划词

Le soutien cynophile devra donc être renforcé.

因此需要更多的警犬支持。

评价该例句:好评差评指正

M. Toh (Sous-Secrétaire général aux services centraux d'appui) dit que les véhicules commerciaux sont inspectés par des agents du Groupe cynophile.

Toh先生(央支助事务助理秘书长)说,除了通常的安全检外,商业车辆还需要经过警犬股的检

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de la sécurité de la salle d'audience, des patrouilles sont effectuées aux abords de la salle, renforcées le cas échéant par des équipes cynophiles.

为保证审讯大厅的安全,大厅四周将安排巡逻,必要时动用警犬。

评价该例句:好评差评指正

Elle précise en outre que les études techniques et le déminage seront réalisés avec les techniques suivantes: déminage manuel (détecteur et sonde), équipes cynophiles, et préparation mécanique des terrains à déminer.

请求还指出,将通过使用下列不同技术进行技术调和排雷:人工(探雷器和戳探器)、探雷犬队和对土地进行排雷的械准备。

评价该例句:好评差评指正

En Afghanistan, 337 équipes de déminage manuel et 30 équipes de déminage cynophiles (composée de deux chiens, d'un chef d'équipe et d'autres personnels) ont été utilisées pour effectuer des levés techniques et procéder à des activités de déminage.

在阿富汗,共有337个人工排雷小组和30个探雷犬队(由两头狗、一个领队和其他人员组成)在执行技术勘和排雷任务。

评价该例句:好评差评指正

Un projet de vaste envergure est actuellement mis sur pied à l'aéroport international de Beyrouth; il consiste notamment à mettre en place une nouvelle salle d'opérations communes, une composante de formation interinstitutions, des unités de destruction d'explosifs et de sécurité navale et un groupe cynophile.

目前正在贝鲁特国际办一个综合项目,项目包含一间新的联合行动室、多构训练部分、炸药处理、警犬和海上安全单位。

评价该例句:好评差评指正

Le recrutement de nouveaux agents de sécurité occasionnera des dépenses, liées notamment à l'achat d'uniformes, au contrôle de l'usage abusif de substances psychoactives et à l'organisation de tests psychologiques, à la formation, aux munitions, aux installations de stockage et aux vestiaires, aux communications et aux fournitures pour la brigade cynophile (3 428 300 dollars).

随着警卫人数增加,制服、药物和心理测试、培训、弹药、储存和更衣室设施、通讯费用以及警犬用品等相关费用也将增加(3 428 300美元)。

评价该例句:好评差评指正

Un montant de 126 000 dollars est requis au titre des heures supplémentaires et du sursalaire pour travail posté des agents de sécurité, afin de financer la planification et les périodes de travail supplémentaires qui seront nécessaires pour assurer les services de sécurité dans les salles de conférence et la présence de personnel du Groupe de la sécurité et de la lutte contre les incendies, de la Section des services spéciaux et du Groupe cynophile, eu égard au fait que la conférence se tiendra à très haut niveau et que de très nombreux délégués et journalistes devraient y assister.

因会议级别高并且预计与会代表和记者人数众多,警卫人员的加班费和轮班津贴需要126 000美元,用于支付规划费用和额外轮班津贴,以确保各会议室、消防和安全股、特别事务股和警犬股提供必要的安保服务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半山腰, 半闪长岩, 半晌, 半上流社会的交际花, 半身不遂, 半身不遂的(人), 半身的, 半身雕像, 半身多汗, 半身画,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年8月合集

Les chiens des équipes cynophiles marquent à 3 autres endroits.

的狗在另外 3 个地方做标记。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Un hélicoptère, un drone et une équipe cynophile ont également été engagés.

架直升机、架无人机和支警参与其中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Au sol, plus de 200 gendarmes et des brigades cynophiles à la recherche de stupéfiants.

地面上, 200多名宪兵和警旅正在搜查毒品。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Les chiens de la brigade cynophile, venus tôt ce matin, ont sillonné tout le secteur, en vain.

今早赶来的警的警搜查了整个地区,但毫无结果。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

150 pompiers ont été dépêchés sur place, ainsi qu'une équipe cynophile pour tenter de retrouver d'éventuelles victimes.

150 名消防被派往现场,以及支狗试图寻找任何受害者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Une fois l'incendie maîtrisé, avec l'aide de drones et de brigades cynophiles, les corps ont pu être localisés.

火势得到控制后, 在无人机和警的帮助下,尸体被找到。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

80 gendarmes ratissent la zone, des battues citoyennes, des brigades cynophiles et des plongeurs pour sonder tous les points d'eau.

80 名宪兵在该地区进行搜查, 市民进行搜查,警和潜水所有供水点进行探测。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Un oeil aérien précieux qui ne remplace pas, dans les zones les plus escarpées, le travail des chiens de la brigade cynophile.

- 珍贵的空中之眼,在最陡峭的地区, 不能取代嗜狗大的狗的工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Moins d'une heure plus tard, un dispositif de recherche est lancé: hélicoptères, drones, équipe cynophile... 12 ha de terrain sont méticuleusement ratissés, en vain.

不到个小时后,个搜索设备启动了:直升机、无人机、......12公顷的土地被精心耙,徒劳无功。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Sur place, les recherches sont renforcées: équipes cynophiles, hélicoptères, drones, avec d'importants moyens humains, des bénévoles et plus de 70 gendarmes qui ratissent toujours la zone.

在现场,搜索得到了加强:警、直升机、无人机、拥有大量人力资源、志愿者和仍在梳理该地区的 70 多名宪兵。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Au lendemain de la disparition, les chiens de la brigade cynophile auraient eux aussi suivi la trace du petit garçon jusqu'aux alentours du lavoir, puis plus rien.

失踪的第二天, 狗的狗沿着小男孩的踪迹来到了洗衣房周围,然后就没有了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Les opérations de secours, effectuées à l'aide d'hélicoptères et d'unités cynophiles, ont dû être suspendues à la tombée de la nuit en raison de risques de nouveaux écroulements.

救援行动使用直升机和警进行,不得不在夜幕降临时暂停,因为有进步倒塌的风险。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Sur place, un important dispositif est déployé, 240 gendarmes, 4 points de contrôle et des équipes cynophiles à la recherche d'éventuels stupéfiants, mais pour l'heure, pas question d'évacuer les fêtards, trop nombreux.

- 在现场部署了个重要的装置,240 名宪兵、4 个检查站和警寻找可能的毒品,但目前, 不存在疏散狂欢者的问题,人数太多。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半深海区, 半深海相, 半神, 半神半人, 半渗透性, 半升, 半生, 半生不熟, 半生不熟的, 半生不熟的肉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接