有奖纠错
| 划词

Leur discours, rempli de haine et à court d'arguments, est une nouvelle manifestation de l'arrogance d'une superpuissance décadente en mal de domination impériale à l'échelle planétaire.

他们的发言充满了仇缺乏论据,进一步证明了一个正在衰落的超级大国狂妄霸,想在全球建立东国霸权。

评价该例句:好评差评指正

Il convient également de rappeler qu'au cours de sessions annuelles précédentes de l'Assemblée générale, un nombre prépondérant d'États avaient exprimé leur ferme appui à la revitalisation diligente de l'Assemblée générale, bien qu'elle ait été tournée en dérision, il y a une vingtaine années, et qualifiée de club de débat décadent, impuissant et irresponsable.

我们还要重申,在大以往每年的届中,大多数员国对尽快振兴大了强烈的支持,而还在二十年前,大曾经被嘲讽为过时、低效和不负责任的辩论社

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dédoubler, dédoubleur, dédoublure, dédramatisation, dédramatiser, déductibilité, déductible, déductif, déduction, déductive,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Lou !

Ouais ! Trop fort ! Mais… et notre soirée décadente ?

!太强了!但。。。还有我们颓废夜晚?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)

C’est vous qui êtes décadents, parce que c’est vous qui laisserez le mariage à trois personnes.

是你颓废,因为是你将婚姻留给三个人。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 20233

Elle fait de l'homophobie un marqueur sociétal, et même civilisationnel, pour discréditer un Occident présenté comme décadent.

它使同性恋恐惧成为一种社会甚至标志,以诋毁一个被呈现为颓废西方。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 20236

Ou seront-ils sensibles aux sirènes russes et chinoises qui leur disent que l'Occident est égoïste et décadent ?

或者他们会容易受到俄罗斯和中国警报影响, 告诉他们西方是自私和颓废吗?

评价该例句:好评差评指正
《你好,忧郁》Bonjour Tristesse

Je fumais beaucoup, je me trouvais décadente et cela me plaisait.

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

Délaisser les codes propres à chaque genre pour mieux mêler styles et ambiances, La Femme ose tout : yéyé décadent, musique surf des années 70, new wave, pop, rap et même western en mode électro.

评价该例句:好评差评指正
法语哥说杂志

Beaucoup de gens apprécient de déguster un steak, qu’il s’agisse d’un bon rumsteak ou d’un faux-filet chacun, ou encore d’un chateaubriand décadent à partager. Il s’agit quoi qu’il en soit d’une excellente option pour profiter d’un festin .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


déesse, défâcher, défaillance, défaillant, défaillir, défaire, défaisable, défait, défaitbte, défaite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接