Nous déplorons le fléau qui décime chaque jour des centaines d'Africains.
我感觉到每几百非洲人无情地狱之火。
Le sida décime des générations entières de jeunes adultes productifs, laissant derrière une vaste cohorte d'enfants sans parents et sans soutien communautaire adéquat, vulnérables à l'exploitation et privés d'éducation et de moyens de subsistance.
艾滋病毒正在杀害好几代具有生力青年人,使大批儿童失父母和社区支持,任人剥削,缺乏教育和谋生机会。
Par ailleurs, ma délégation est convaincue qu'un effort de mobilisation de plus grandes ressources financières permettrait aux recherches scientifiques de maîtriser cette maladie et d'autres, telles que le paludisme qui décime une très grande partie de nos populations.
此外,我国代表团确信,动员尽可能多财力能确保科研开展,使这一疾病和危害大多数人疟疾等其它疾病得到控制。
Non seulement le sida cause des souffrances humaines extrêmes, mais il affaiblit les services de base sur lesquels reposent tous les objectifs de développement, aggrave les inégalités entre les hommes et les femmes et décime la force de travail nationale.
艾滋病不仅给人类带来极度痛苦,而且削弱所有发展目标所依赖基本服务,加剧了两性不平等并且减损国家劳动力。
Malheureusement, la pauvreté est également étroitement liée aux infections et maladies contagieuses, notamment le sida, le paludisme et la tuberculose qui sont la cause de millions de morts chaque année et déciment une génération entière en Afrique, posant une menace tragique au développement futur.
不幸是,贫穷还与感染以及诸如艾滋病、疟疾和肺结核等传染性疾病密切相关,这些疾病每年使数以百万计人丧身并在非洲使整个一代人遭到蹂躏,并对今后发展造成悲剧性威胁。
Il faut, en effet, que l'action dans ce domaine soit globale et coordonnée car le sida n'est pas seulement une question sanitaire et humanitaire; il ne se contente pas de tuer, mais il détruit des communautés entières; il décime des pays, il déstabilise des régions, il peut ravager des continents entiers.
这些努力必须是全面和协调,因为艾滋病不仅仅是一个人道主义或保健问题;它不仅使人死亡,而且还破坏社会安定;它毁灭国家;它破坏地区稳定;它可以毁灭整个大陆。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。