Et ils interprètent ça comme un signe de décontraction et de naturel.
他们会觉得这是自然放松。
C'est paradoxalement là une façon de revendiquer l'individualité et la décontraction, en rejetant le vêtement « bourgeois ».
牛仔强调放松,拒绝贵族阶级传统服装。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous pouvez ainsi faire de petites rotations de la nuque et des mouvements de décontraction des épaules.
因此,你可以做脖子小幅度旋转动作,以及肩膀放松动作。
Une ville cosmopolite et bigarrée où se côtoient les styles les plus exubérants dans la tolérance et la décontraction.
这是一座多姿多彩国际大都市,这里,开放轻松宽容氛围中交融。
Il est encore étonné par leur décontraction.
他仍然对他放松感到惊。
Les élèves sont autonomes, disciplinés, malgré l'apparente décontraction.
尽管明显放松,但学生是自主,纪律严明。
Ils la distribuent en même temps que leur sourire et leur décontraction.
- 他笑和放松同时散发它。
Dans un état de parfaite décontraction, il resta debout au milieu de la salle, sentant vaguement les regards des autres fixés sur lui.
他站那里,感到特别轻松,无忧无虑,只模模糊糊地意识到大家都注视着他。
Après la fermeté d’Emmanuel Macron, Edouard Philippe est en opération séduction. Il écoute beaucoup, parle peu. Et préfère jouer la décontraction.
埃马纽埃尔·马克龙(Emmanuel Macron)坚定不移之后,爱德华·菲利普(Edouard Philippe)正经营诱惑。他听得很多,说话很少。并且更喜欢玩放松。
Ca raconte ce droit à la décontraction, à la désinvolture, à la liberté personnelle qui a été très importante très longtemps.
它讲述了这种放松权利,随意性,个人自由,这很长一段时间内都非常重要。
Avec charme et décontraction, B.Willis a sauvé la planète dans de nombreux films.
Décontraction sous les flocons et séance selfies pour G.Elmaleh.
Une manière d’afficher peut-être une certaine décontraction, mais surtout une façon de montrer une rupture avec un style, avec une classe politique un peu raide, accrochée à ses privilèges et à ses conventions.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释