Il faudra vérifier et éventuellement ajuster la découpe, lorsqu'on aura terminé les pales.
当我们完成了叶片之后,应进行检查以及可能的修正。
Il découpe un article dans un journal.
他剪下报上的一篇文章。
Les montagnes découpent leurs cimes sur l'horizon.
群山的山顶在天际清清楚楚地勾勒出来。
CNC tourelle presse à poinçonner, CNC machine de découpe laser plan.
数控转塔式冲床,数控激光平面切割机。
NC équipement automobile, usinage CNC center, fils de découpe, emboutissage matériel.
设备有数控、CNC中心、线切割、冲压设备等。
Quilting peut produire de la transformation, la découpe, l'emballage, le processus de broderie, de travailleurs qualifiés.
可以生产绗缝、裁剪、包装、绣花各序,人技术熟练。
Envisage de prendre le traitement des échantillons de poinçonnage, la découpe des produits.
承接来图来样冲压、切削产品。
Ils ont également surveillé la découpe du bois, l'exploitation des mines d'or et de diamants.
他们还监测木情况;他们也监测开采黄金和钻石情况。
Il découpe la viande.
他在切肉。
FANUC principal par intérim (Fanuc) machine de moulage par injection, bougies machine de découpe, perçage-fraisage center.
主要代理FANUC(发那科)注塑机,火花切割机,钻铣中心。
Imprimante jet d'encre. Sculpture, Kezi Ji, machine de découpe, encre à jet d'encre et d'autres fournitures.
机。雕刻机,刻字机,切割机,水,及其它耗材。
Équipement: tour général, Tour CNC, découpe, de pliage, le poinçonnage et ainsi de suite.
普通床,数控床,剪,折,冲床等。
Après les efforts visant à former une société d'un dessin, découpe, de la transformation, la meilleure équipe.
经过努力,公司培养出一支设计、裁剪、精益求精的队伍。
Tendance techtonik ! Le sweat à capuche, imprimé fantaisie, encolure V, découpe poitrine, manches longues, finition bord côtes.
巴黎街舞流行时尚!带帽外套,花式印花,V领,长袖,罗纹边。
Quelques calculs et heures de DAO plus tard, les plans sont réalisés et les fichiers de découpe créés.
一些计算和CAD小时后,计划的进展和切割创建的文件。
Malheureusement, il arrive que les soldats qui gardent l'autre côté de la frontière découpent et jettent ces cartes.
当另一边的边防哨兵把这些卡剪坏并扔掉时,这样做是不太有助益的。
Par exemple, l'industrie automobile, connecteurs électroniques, cosmétiques tuyau, outils de découpe, des nécessités quotidiennes, tels que les sanitaires.
汽制造业、电子接插件、化妆品软管、刀具、日用品、洁具等。
Les barrières découpent de fait la Cisjordanie en trois zones, chacune d'elles étant subdivisée en enclaves plus petites.
这些隔离墙实际上将西岸分成三个部分,每个部分又分成更小的飞地。
Par exemple, de nombreuses différentes découpes de volaille étaient possibles, faisant chacune l'objet d'une forte demande sur différents marchés.
例如,可以将鸡作许多不同的切割法,每一种切割是不同的市场上强大的需求的对象。
Faîtes vous une fleur ! Le T-shirt imprimé, col rond, manches longues, découpe poitrine animée de fronces, base légèrement évasée.
把自己装扮得如花朵般娇美!印花T恤,圆领,长袖,胸前拼接裁剪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a toutes les découpes, on va pouvoir passer aux cuissons.
所有食材都已经好了,我们可以开始烹饪了。
Sur si, je flambe, je découpe, ou je découpe, je flambe.
我烤后还了再烤。
Avec la peau, qu'il découpe grâce aux griffes du lion, il se fait une armure.
用它的利爪划破了皮,把狮皮剥了下来,缝制了一件盔甲。
Et la découpe ne sera pas nette.
而且的不要太光滑。
Cela permettra à la chair de s’imprégner de la marinade et facilitera la découpe une fois rôtie.
这将使得肉浸泡在腌制液中并使其在烤制时容易开。
Car c'est seulement lors de la découpe que le résultat de leur travail apparaît.
因只有在割时中才会显示出他的工作成果。
Deuxièmement, nous avons une découpe pas pareille qu'à Paris.
其次,我们的法和巴黎的不同。
On ne la découpe pas, on marque simplement le milieu.
我们不开它,我们只在中间做个记号。
Le parcours du visiteur se découpe en trois grandes parties.
参观路线个主要区域。
On les découpe en petits dés.
我们将它们成小丁。
On le découpe sous forme de in – té – res – sant.
将它划成in – té – res – sant。
Ces bobines sont déroulées et envoyées dans une presse à découpe.
这些钢卷被展开并送往割机。
Découpe un bout et froisse-le dans tes mains pour faire une boule.
撕一小块,用手揉成一个球。
On découpe nos fraises en quatre, ou les petites tout simplement en deux.
我们将草莓成四半,或者将小的草莓成两半。
Prends ensuite tes ciseaux et découpe trois bandes de même taille de papier crépon.
拿你的剪刀,并割条相同尺寸的绉纸。
Et si tu le découpes, il se dupliquera… Tout ça, sans avoir de cerveau !
如果你把它剪掉,它会复制......这一,都不需要大脑来进行控制!
Nous avons de grandes chances d'être découverts au moment de la découpe.
在割过程中时极有可能被发现。”
Il découpe toutes sortes d'images et les mélange pour créer quelque chose de nouveau.
他剪出各种图像并将它们混合在一起以创建新的东西。
Si je dis : Cela ne signifie pas que je découpe ma langue pour la donner au chat.
意思不我把舌头割下来给猫吃。
Dernière étape : la découpe des bobinots.
最后一步裁卷筒。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释