有奖纠错
| 划词

Cette collaboration passe par l'appréhension des accusés et leur déferrement devant ces organes sur demande.

这包括逮捕被起诉者,以及按要求将他们交给这些机构。

评价该例句:好评差评指正

L'article 11 bis prévoit le renvoi à des autorités nationales, et cela concerne au moins neuf renvois impliquant le déferrement de 18 accusés.

依据规则第11条之二开展活动包括至少9工作,涉及18名被告。

评价该例句:好评差评指正

L'arrestation et le déferrement de Charles Taylor et de Radovan Karadzic à La Haye ont confirmé une fois de plus l'importance de la justice pénale internationale.

逮捕查尔斯·泰勒和拉多万·卡拉季奇并把他们渡到海牙,再次确认了国际刑事司法重要性。

评价该例句:好评差评指正

Déferrement du citoyen Mérida Ortiz Silvio Daniel par le procureur de compétence nationale Danilo Anderson devant le juge Deyanira Nieves, qui a condamné le prévenu à une peine privative de liberté pour complot, intimidation publique, association de malfaiteurs et atteinte à la propriété, la peine étant exécutée dans les locaux de la Direction des services de renseignement et de prévention (DISIP).

具有国家司法管第4检察官,达尼洛·安德森把梅里达·奥尔蒂斯·西尔维奥·丹尼尔公民送上述法庭,由法官德亚尼拉·涅韦斯博士判决她因犯有阴谋、威胁公安、结伙行窃和破坏财产等罪而剥夺自由,由情报和预防工作总局监禁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


blépharadénite, bléphare, blépharectomie, Blepharidachne, Blepharipoda, blépharite, blépharite angulaire, blépharo, Blepharoceridae, blépharochisis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接