Elle déguste son café à petites gorgées.
她小口地咖啡。
La quiche lorraine est bon à déguster.
洛林火腿馅饼起来不错。
Il aime bien déguster les vieux alcools.
他喜欢多年的陈酿。
7 Déguster avec une crème anglaise par exemple.
配合着喜欢的奶油,比如英式奶油,一下吧。
Je vais déguster de la blanquette en apéritif.
我要一下起泡白葡萄开胃酒。
Voilà vous pouvez à présent déguster votre macaron tomate !
现就的成果了!
L'occasion, aussi, de déguster quelques bons vins des vignerons angevins.
安茹省的葡萄酒也值得。
Les clients pourront déguster des besoins différents, des plans pour construire.
按客户的不同需求进行来样,来图订做。
2,Si tu avais accepté notre invitation hier,tu aurais dégusté le repas préparé par ma femme.
假如昨天接受了我们的请,那就能味到我妻子亲自做的美味烹饪。
Vaporiser ensuite un peu de vinaigre balsamique, décorer d'une feuille de cerfeuil et déguster aussitôt.
然后喷少许意大利香醋,装饰上一片香叶芹的叶子,即食用。
De nos jours, les visiteurs peuvent apporter de la nourriture pour la déguster avec une bière bien fraîche.
现,经常带着自己的食物到这里来舀上一杯冰凉的啤酒佐餐。
C'est qu'en octobre, la dinde a été engraissée tout l'été et elle est prête à être dégustée.
因为十月里的火鸡,膘肥体壮,“正是火鸡欲上时”。自然成为了人们的首选目标。
Les touristes ont eu la chance de déguster du vin français, du café exceptionnel et des fromages délicieux.
旅游者们有机会法国红酒,特色咖啡和美味奶酪。
Comment déguster un vin?
如何葡萄酒?
Accompagnement :A déguster sur des viandes de caractère.
适合搭配各类红肉能更好的味出它的特点。
Pour réaliser ce test, nous avons sélectionné vingt glaciers parisiens et dégusté leur vanille en cornet.
为了实现这次测试,我们了20位巴黎冷饮商的香草甜筒。
Une ville à déguster mais aussi un point de départ idéal pour rayonner dans la région.
不仅蒙彼利埃值得一游,而且还从这里出发游览整个地区。
Lesparisiens vont bientôt pouvoir déguster leur petit crème tout endécouvrant le dernier-né de la gamme Windows.
巴黎人们很快就能打开杯盖,来自WINDOWS最新系列的美食了。
On y déguste la friture de poissons, la matelote d'anguilles et, plus tard, les moules frites.
跳华尔兹、波尔卡舞,后来又有了手风琴伴奏下的风笛舞。人们此炸鱼、水手鱼,晚些时候又有炸海虹。
Accompagnement:A déguster sur des viandes rouges grillées, de la volaille rôtie ou du fromage.
适合搭配红肉烧烤、煎鸡肉或奶酪一起享用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et là, il n'y a plus qu'à déguster.
现在,你所要的就是品尝美食啦。
On y ajoute des aliments salés ou sucrés pour la déguster.
它与甜食或咸食配品尝。
Cet assortiment de plats se déguste avec une galette appelée Ingérable Langella.
这系列的菜肴都是与种叫作Ingérable Langella的蛋糕食用的。
On le laisse reposer 5 minutes et ensuite, il est prêt à être dégusté.
我们让它静置五分钟待凉,然后就可以吃了。
On finit avec la feuille d'or et il n'y a plus qu'à déguster !
我们完了金箔,然后就开始品尝了!
Vous pouvez les déguster avec du riz gluant.
您可以配糯饭吃。
Je pense que je vais aller déguster ça.
我想我要品尝这道菜了。
On commence à déguster l'assiette de Carl?
我们从让卡尔品尝的菜开始选好吗?
Alors, on mélange bien. Et, on les déguste.
所以,让我们好好的混合下。我先来尝下。
Moi, je vais vous inviter à déguster, quoi.
你们先品尝下。
Voilà, il n'y a plus qu'à déguster, il faut le laisser refroidir quand même un petit peu.
就是这样,现在所要的就只剩下品尝了,但你必须让放凉下。
Les Français dégustent également des huîtres ou des escargots.
法国人同样也会吃牡蛎和蜗牛。
Ou déguster un délicieux repas dans un restaurant chic.
或者在高级餐厅享用美味佳肴。
Ça, c'est très très bon à déguster sans modération.
这个,非常好吃,无需节制。
Voilà. Et maintenant, on peut déguster.
好了。现在我们可以品尝了。
Et pendant tout l'été, vous pourrez déguster cette délicieuse légumineuse.
整个夏天都能品尝到这个美味的食物。
Alain Taudon et Guillaume Cabrol vont maintenant déguster séparément les assiettes des candidats.
阿兰·托东和纪尧姆·卡布罗尔现在将分别品尝参赛者的菜肴。
Nous espérons que vous aurez envie de déguster ces bons produits du terroir chinois.
我们希望你们能够品尝到这些优质的中国本土产品。
Vous pouvez même déguster du chocolat ou des pralines avant de les acheter.
你甚至可以在购买之前品尝巧克力或巧克力糖。
Savez-vous ce que les Français cuisinent et dégustent comme pâtisseries à l’occasion du Carnaval ?
你们知道法国人在狂欢节时会烹饪和品尝什么点心吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释