La liste de tous ses délits est impressionnante.
他的行列出来可真令人深刻。
La corruption électorale est un délit.
选举舞弊构成轻。
Une peine judiciaire sous-entend un délit.
要判刑就意味着有。
Treize hommes ont été accusés de 96 délits.
有13名男子指控有共计96项行。
Toute violation de cette règle constitue un délit punissable.
违反此规则的任何人均应受。
L'inceste accompagné de scandale public constitue un délit spécifique.
乱伦采用特别方式进行制裁。
Au niveau national, la traite des personnes est un délit.
在萨尔瓦多国内,人口买卖一种行为。
La loi relative aux délits de presse s'applique également.
也适用针对imporenta的具体法律。
73 personnes ont été condamnées pour de tels délits.
已经有73人因此类绳之以法。
La traite des femmes est un délit aux Pays-Bas.
贩卖妇女在荷兰一种行为。
Actuellement, ce traité ne porte pas sur les délits fiscaux.
目前,该条约不涵盖税务。
Le Code pénal considère ces infractions comme des délits de malhonnêteté.
《刑法》也载有一些一般诈欺行,这些行也覆盖这类行为。
Les violations de ces lois et règlements sont des délits punissables.
违反这些法律和条例应受。
La peine encourue pour ce délit est la réclusion à perpétuité.
该行的刑为无期徒刑。
L'État partie doit prendre des mesures pour abolir ce délit.
缔约国应采取措施废除那项名。
Si vous êtes simplement en situation irrégulière (sans papiers) et que vous n’avez commis aucun délit.
如果您只没有证件,而不过。
La Présidente Mireya Moscoso considérerait-elle le terrorisme comme un délit politique?
难道米雷娅·莫斯科索总统认为恐怖主义“政治”?
La plupart des détenus sont accusés de délits mineurs de droit commun.
多数押人的名为较轻的一般法行为。
La traite de personnes était un délit pénal grave en Nouvelle-Zélande.
在新西兰贩运人口一严重的行。
Elles résultent habituellement d'une association en vue de commettre un délit.
它经常作为合伙的结果出现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La conduite sans assurance d’un véhicule motorisé constitue un délit.
在没有保险的情况下驾驶机动车是刑事犯罪。
Et ça marche aussi pour d'autres délits comme les excès de vitesse ?
它是否也适用于超速等其他违法行为?
Des soldats conduisent en prison une mère et ses enfants pour délit de vagabondage.
宪兵将流浪的和孩子带去监狱。
Et ça marche aussi pour d'autres délits comme les excès de vitesse par exemple ?
它也适用于例如超速等其他违法行为吗?
Transformer sa tante en ballon constituait-il un délit suffisant pour l'envoyer à Azkaban ?
把玛姬姑妈吹胀了,这件事够得上让他到班去吗?
Jean-Jacques va tenter de filmer un flagrant délit de remballe dans le supermarché qui l'emploie.
让·雅克将尝试在雇用他的超市中拍公然重新包装的罪行。
1971, un manifeste circule: 343 Femmes s'accusent du délit d'avortement, de nombreuses personnalités parmi elles.
1971年,一份宣言传播开来:343指控自己犯有堕胎罪,其中不乏人。
Ils justent aussi les délits et décident de la guerre.
他们还参与轻罪的审判并决定是否战争。
Environ 10 000 personnes furent déclarées coupables après leur procès, essentiellement de délits politiques.
大约10000人在审判后被定罪,其中大部分是政治罪。
La police de Yongsan envisageait le déploiement de 200 agents dans l'idée de prévenir, seulement, de possibles délits.
龙山警方当时计划部署了200警力,其目的只是为了防止可能发生的犯罪行为。
Flagrant délit d’assassinat, s’il en fut.
如果有现行的杀人犯的话这就是一个。
À l'origine, on n'engage uniquement des prisonniers condamnés pour des délits liés à la chasse et au braconnage.
起初,他们只招募因狩猎和偷猎而被定罪的囚犯。
Parce qu'ils se préparent effectivement à commettre des crimes ou des délits.
因为他们就是在准备着进行犯罪。
Cette seconde explication délit l’œuvre de la première, et le petit recommença à trembler.
这第二次说明破坏了第一次说明的效果,那孩子又开始发抖了。
Ce n'était pas un délit, c'était un secret connu de tous ici.
这也不是什么罪过,都是种子上公开的秘密。
« Non, je reste, se dit-il. Un délit commis sur le territoire indien… Je tiens mon homme. »
“不,我得留下,”他自言自语地说,“既然他在印度境内犯了罪… … 我就能抓人。”
Quand ils découvrent qu'un crime ou un délit a été commis, ils mènent l'enquête pour retrouver les coupables.
当他们发现违法行为以及不法行为时,他们会对此展开调查并将罪犯绳之以法。
Des voyous déjà condamnés pour des délits mineurs.
暴徒已被判犯有轻微罪行。
Et l’incitation à la haine raciste, c’est un délit.
煽动种族主义仇恨是一种犯罪。
On ne règle pas des délits par des crimes.
犯罪不是通过犯罪来解决的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释