Répression et désapprobation sociale sont également importantes.
惩罚社会谴责也很重要。
« L'Assemblée générale, tout en réaffirmant les dispositions du paragraphe 28 de l'annexe VI de son Règlement intérieur, déclare que « prend note » et « note » sont des termes neutres qui ne constituent ni approbation ni désapprobation. »
“大会重申议事规则附件六第28段,但同时再次申明,`表示注意'`注意到'都是中性用语,既不表示赞同,也没有表示不赞同”。
Il note également que les groupes employant la violence «sont souvent qualifiés de terroristes pour exprimer une désapprobation, de guérilleros par ceux qui sont plus neutres, et de mouvements de libération par leurs partisans».
他还说,采用暴力的团体`常常被称为恐怖主义者,表示不赞成,被那些持较为中立态度的人称为游击队,被其支持者称为解放运动”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n'en a pas fini, l'Etat, avec la désapprobation médiatique: l'éditorial du Figaro est titré « le grand délitement » , il reproche au pouvoir d'être peuplé de « demi-habiles » , impuissants face à l'insécurité mais s'en prenant aux braves gens.
他还没有结束,国家,媒体的成:《费加罗报》的社论题为" 大解体" ,他指责被" 半熟练" 居住的力量,面对安全感无能为力,但攻击善良的人。