有奖纠错
| 划词

Il espérait que les pays à revenu intermédiaire ne seraient pas bénéficiaires de l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés, mais parviendraient à se désendetter et à préserver leur accès au marché des capitaux.

他希望中收入家不要为重倡议的受,而设法来摆脱务和保留其参与资本市场的能力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


schmittérite, schnaps, schnauzer, schneebergite, schneiderhœhnite, schnick, schnock, schnoque, schnorchel, schnorkel, schnouf, schnouff, schoderite, Schœlcher, schœnfliesite, schœnite, schœpite, schoharite, schokoladenstein, scholar, scholiaste, scholzite, schonfelsite, schooner, schoonérite, schorenbergite, schorl, schorlacé, schorlifère, schorlite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统新年祝词集锦

Je veux désendetter la France. Un effort a été demandé.

我想去杠杆化法国。已出努力。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月合集

Cette reprise devrait permettre à l'italien de compenser ses pertes en Europe, de jouir de la bonne santé retrouvée de Chrysler, aujourd’hui complètement désendetté et qui profite de la reprise du marché automobile américain.

复苏应该会让意大利人弥补其在欧损失,享受克莱斯勒良好健康,现在完全去杠杆化,并从美国汽车市场复苏中受益。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Schtroumpfs, schubnélite, schuchardtite, schuettéite, schuilingite, schulténite, schulzénite, schulzite, Schuman, schungite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接