Il remplirait ensuite la zone excavée au moyen des sédiments nettoyés par désorption thermique à haute température.
然后,科威特建议温热吸附处理产生清洁沉淀物对挖区进行回填。
Ces zones seraient délimitées par des bermes, asséchées et excavées, et les sédiments extraits seraient traités par désorption thermique à haute température. Des techniques de biorestauration seraient employées pour traiter toute pollution résiduelle dans les sites excavés.
这些区域将挖沟、排水和挖;挖沉积物将温热吸附处理(“HTTD”),挖地点残余污染,生物补救技术进行处理。
Il faudra pour cela transporter les matières contaminées jusqu'à un centre de traitement; les stocker, les mélanger, les cribler et les broyer; les introduire ensuite dans le système de désorption; les chauffer à une température variant entre 371o et 482o C et, enfin, les refroidir.
这将涉及把污染物运输到温热吸附处理设施;储存、混合、搅拌、筛选、粉碎材料;将准备好材料送入温热吸附处理系统;将材料加热到371度至482度之间;将处理过土壤冷却。
D'après les informations communiquées par les Etats-Unis, les études récentes semblent indiquer que les résidus d'endosulfan restitués par désorption se volatilisent, migrent et retombent à la surface par dépôt sec ou humide, ou aussi par des échanges air-eau, dans l'hémisphère Nord, continuant ainsi à circuler dans le système mondial.
美国(美国提交资料)断定,近研究表明,硫丹解吸残留会挥发,然后通过迁移过程继续在全球体系内再循环,并通过干湿两种沉积过程以及北半球水气交换而再次沉积。
La désorption thermique basse température, encore appelée volatilisation par chauffage à basse température, re-vaporisation ou grillage des sols, est une technique de traitement ex-situ faisant appel à la chaleur pour séparer physiquement les composés et éléments volatils et semi-volatils (le plus souvent des hydrocarbures) des milieux contaminés (le plus souvent des déblais de terre).
低温热解吸,也称作低温热挥发、热剥离和土壤焙烧,是一种现场以外纠正技术,利热来将挥发性和半挥发性化合物和元素(常见有石油、碳氢化合物)从受污染介质中(常见为挖土壤)真正分离来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。