1.Je souhaiterais proposer, s'il n'y a pas d'objection, que le paragraphe 4 e) de l'annexe soit supprimé.
1.我建议,如果没有人反对,删除附件第4(e)段。
4.À tous cela viennent s'ajouter les éléments suivants: a) troubles et conflits civils; b) instabilité politique; c) désertification, sécheresse et dégradation des terres; d) fort accroissement démographique; et e) mauvaises conditions sanitaires.
4.下因素进一步加剧了
些问题(a) 国内战争和冲突;(b) 政治不稳定;(c) 沙漠化、干旱和土地退化;(d) 人口高速增长;及(e) 卫生状况不佳。
7.Il s'agissait des programmes suivants: a) SYDONIA (29 %), b) SYGADE (13 %), c) négociations commerciales et diplomatie commerciale (13 %), d) commerce, environnement et développement (11 %), e) politique de l'investissement et création de capacités (10 %).
7.就所占支出份额而言,贸发会议技术合作主要方案分别为(a) 海关数据自动化系统(29%);(b) 债务管理和金融分析系统(13%);(c) 贸易谈判与商务外交(13%);(d) 贸易、环境和发展(11%);(e) 投资政策与投资能力建设(10%)。
11.Quelques renseignements sont fournis à propos des employées dans l'administration, mais la Convention s'applique également au secteur privé et l'alinéa e) de l'article 2 établit l'obligation légale d'éliminer la discrimination dans les entreprises.
11.报告中提供了一些有关公务员信息,但是《公约》也适用于私营领域,其中第2(e) 条就规定了企业消除歧视
法律义务。
17.Après l'alinéa e), ajouter l'alinéa suivant : « f) Aider les gouvernements qui en font la demande à s'acquitter des obligations en matière d'établissement de rapports qui leur incombent en vertu des instruments internationaux auxquels ils sont parties ».
17.加上新(f)分段:“(f) 应请求协助各国政府履行根据国际文书,它们作为缔约国所应履行
报告义务。”
20.Il s'agit de chercher à : a) réduire l'extraction de matières premières précieuses; b) réduire la production de déchets dangereux; c) accroître le recyclage des résidus utiles; d) réduire le volume d'eaux usées; et e) réduire le volume de déchets liquides et solides.
20.些做法如果适当执行,可
有助于:(a) 减少宝贵原料
开采,(b) 减少产生有害废料,(c) 增加回收宝贵
余留物,(d) 减少废水量,和(e) 减少液体废物和固体废物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。