Il m'a riposté qu'il n'était pas d'accord.
反驳我不同意。
La Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification a été adoptée à l'issue de longues négociations entre des groupes qui n'étaient pas d'accord sur le phénomène de la désertification et sur ses effets planétaires.
《联合国防治荒漠化公约》是不同对象群体之间历经长期谈判过程的产物,这些群体对于荒漠化问题及其全球影响持有相左的见解。
Plusieurs délégations (France, Royaume-Uni, Italie, BIMCO), appuyées par la délégation d'ICC FRANCE, ont insisté sur le fait qu'elles n'étaient pas d'accord avec la rédaction de l'article 83 qui allait à l'encontre de la pratique en matière d'arbitrage.
一些代表团(法国、联合王国、意大利和波罗的海和国际海事理事会(海事理事会))在国际商会法国国家委员会代表团的支持下强调,们不赞成第83条的措词,因其与仲裁惯例相抵触。
La Nouvelle-Zélande a noté dans ses observations sur l'article 7 qu'elle n'est pas d'accord avec la méthode avancée pour l'attribution de bénéfices aux établissements stables en général, comme l'indique la partie I du Rapport sur l'attribution de bénéfices aux établissements stables.
新西兰在关于第7条的意见中指出,新西兰不同意《利润归属于常设机构问题报告》第一部分所载的关于将利润归属于一般常设机构的办法。
En ce qui concerne la violation du règlement de l'Institut, qui n'autorisait pas le port de tenues religieuses dans son enceinte, l'auteur a indiqué qu'elle n'était pas d'accord avec les dispositions de ce règlement parce qu'elles «interdisaient aux étudiantes de couvrir leur visage» (par. 2.3).
关于违反在学院内不许穿戴宗教衣饰的校规,提交人,她不同意“禁止女生遮盖面部”的规定 (第2.3段)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。