Et ne plus être l'ange damné.
并且不再是一个该下地狱天使。
En effet, dans notre monde où plus de la moitié des habitants vit encore avec moins d'un dollar par jour, dans ce monde où la misère et la pauvreté frappent une large proportion des hommes, des femmes et des enfants et les empêchent d'avoir la possibilité de satisfaire leurs besoins les plus fondamentaux mais élémentaires, l'on comprend aisément que pour ces « damnés de la terre », la paix signifie aussi et surtout vivre à l'abri du besoin.
确实,在我这个其半数以上口每天仍然靠不到一美元生存世界中,在这个贫困和苦难困扰着数量巨大男、妇女和儿童,使无法满足其最基本和根本需要世界中,我可以很容易地理解,对世界上受苦来说,和平首先意味着免于匮乏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En 2018, Steve Bannon, un temps l'âme damnée de Donald Trump et le gourou de l'ultra-droite américaine, avait dit à propos de Giorgia Meloni : « vous mettez un visage raisonnable sur le populisme de droite et vous le faites gagner » .
2018 年,曾经是唐纳德·特朗普 (Donald Trump) 的该死灵魂和美国极右翼大师,的史蒂夫·班农 (Steve Bannon) 对乔治亚·梅洛尼 (Giorgia Meloni) 说:“你对右翼的民粹主义采取合理的态度,你就赢了” .