Il sera de retour vers la fin du mois.
他将在月底左右返回。
Je voudrais annuler ma réservation de retour.
我想取消预订的回程票。
Entreprise de télécommunications fixes clients, le taux mensuel fixe de retour.
公司有固定通讯客户,每月有固定的盈利。
Sitôt qu'il sera de retour, je vous le ferai savoir.
他一回来, 我就。
Pour combien de jours un billet de retour est-il valable?
请问回程票的有效期是几天?
Dès réception de l'e-mail, dans les 24 heures sera de retour!
一旦收到邮件,都会在24小时内回复!
En Suède, une femme de retour d'Allemagne a succombé à l'infection.
在瑞典,一名从德国返回的妇女也感染了该病菌。
Pour ceux qui achètent et les collectionneurs se porter sur la valeur de retour.
对于购入者和收者会带来超值的回报。
Nous serons de meilleurs produits et de meilleurs services à nos clients de retour!
我们将以更优质的产品、更完善的服务回报新老客户!
Il sera de retour demain soir.
他将在明晚回来。
On peut discuter des modalités précises de ces retours.
回返的方法可成为讨论的主题。
Il ne peut y avoir de retour en arrière.
那些有作出详细的撤军承诺的方面需要现在这样做。
La police saura donc immédiatement qu'elle est de retour.
因此,警察立即会知道她回来了。
Le nombre de retours de personnes déplacées reste malheureusement très faible.
流离失所人士的返回人数依然低得令人失望。
Le nombre de retours de Serbes du Kosovo est demeuré faible.
科索沃塞族返回的人数仍然很少。
Il a également privé les réfugiés de leur droit de retour.
它剥夺了难民的回归权利。
Évaluer objectivement les conditions de sécurité dans les zones de retour.
客观评估返回地区的安全情况。
Toutefois, le processus de retours dans son ensemble a été lent.
但总的来看,回归进程进展缓慢。
Nous travaillons à mettre en place les dotations de retour appropriées.
我们正努力制定适当的回返方案。
La stratégie visera essentiellement à assurer la poursuite du processus de retour.
该战略将特别注重使回返进程能够持续。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux personnes reloues sont de retour.
这两个令人恼火的人又来。
Je suis de retour à la maison.
我回到家。
Hé, Ron. Les jumeaux étaient de retour.
“嘿,罗恩。” 对孪生兄弟也来。
Le soleil était de retour à Paris?
太阳重新回到?
Presque tous sont de retour, maintenant… et Mathilde attend, encore et encore.
几乎所有人都回来,现在… … Mathilde等,直直等。
On va voir un peu plus de retours sur la basse.
我们将看到更多关于低音部的配合。
Elle sera de retour en fin de matinée.
她应该在差不多中午的时候回来吧。
Ouf! nous voilà enfin de retour à Paris.
呼!我们终于要回。
Bonjour ! Déjà de retour ! Tout s’est bien passé ?
你好!已经回来!切顺利吗?
J'attends pléthore de retours dithyrambiques dans les commentaires.
我期在评论中收到热烈的反馈。
Enfin de retour, je me casse, je rentre chez moi !
终于回来,我走,我要回家!
Maria, Emile et Louis sont de retour devant leur porte.
玛丽亚,艾米丽和路易往回家走,走到家门口。
Nous devons être de retour avant la nuit, dis-je.
“天黑之前,我们定得返回。”我说。
On avertit alors sa famille que Mulan est de retour.
然后她的家人们被告知木兰回来。
A ce soir Georges. Je serai bientôt de retour. Bonne journée !
晚上见乔治。我很快就回来。祝你有美好的天!
Les moins de 25 ans sont de retour dans les salles.
25岁以下的人重新光顾电影院。
Quand ils sont de retour au printemps, ils font des petits.
当它们春天回来时,会繁衍后代。
L'ordre initial des cartes est de retour au-dessus du paquet.
最初的牌序又回到牌组上面。
À neuf heures du matin, il était de retour au corral.
早上九点钟,他回到畜栏。
Nous sommes de retour sur le plateau de bonjour, jolie ville !
我们回到你好集,美丽的小镇!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释