Le plomb est un métal très dense.
铅是一种度很大金属。
La France possède un réseau de musées extrêmement dense.
法国还拥有大量博物馆。
Les gouvernements peuvent promouvoir activement le développement de centres urbains denses, à activités multiples.
各国政府可以积极推广多种用途集型城市。
La déforestation est un problème grave pour les pays à couvert forestier dense ou moyen.
伐森林是森林覆盖率高和等国家面临一个严重问题。
Car la capitale est vite devenue la ville la plus dense du royaume le plus peuplé d'Europe.
由于资本正迅速成为王国欧洲人口最多国家人口最集城市。
L'infrastructure routière est moins dense en Afrique centrale et pose des problèmes d'entretien plus sérieux.
非公路基础设施度较小,在养护方面缺陷更多。
L'eau est plus dense que l'air.
水度比空气大。
Il s'agit d'une déclaration forte et dense.
这个发言非常有力和。
Pour ma délégation, il s'agit d'un rapport dense et riche.
我国代表团认为这是一份有理有据、内容翔实报告。
Ils se reproduisent rapidement et forment des colonies denses de filaments vrillés.
如碳、氧和氮等生物学上非常重要元素含量丰富。
Nous nous attendons à une discussion plus dense au cours de la séance privée qui suivra.
我们期待在随后举行非公开会议上进行更讨论。
Sur ces 138 sites, 33 sont des forêts tropicales denses qui ont une grande valeur écologique.
在138个自然遗产,有33个是具有很高保存价值热带封闭型森林。
Bouche : Attaque franche, nette Matière dense. Bonne finales sur le fruit.
饱满开放味道,丰富、回味悠长。
L'Ambassadeur Petrisch mérite d'être remercié pour son exposé franc, détaillé et dense.
我们谨感谢彼得里奇大使十分坦率和尽情况介绍。
D'après le Koweït, le couvert végétal est moins dense dans les zones touchées que dans les autres.
科威特认为,受影响地区植被覆盖低于未受影响地区。
Avec l'expansion rapide de la portée des services est devenu un réseau dense d'opérateurs de courrier express.
随着服务范围迅速扩大已形成稠快件运营网络。
Avec 15 millions de points de vente au détail, l'Inde possède le réseau le plus dense du monde.
印度零售商店有1 500万个,是世界上零售商店度最高国家。
La Trinité est traversée d'est en ouest par trois chaînes de montagnes peu élevées, au couvert forestier dense.
在特立尼达岛由东向西有三座不太高但却森林布山脉。
Les pays à couvert forestier dense ou moyen sont les gardiens d'une très large partie de ces ressources.
森林覆盖率高和等国家守护着这一生物多样性绝大部分。
Nous remercions M. Ibrahima Fall, Sous-Secrétaire général, de son exposé exhaustif, précis et dense sur cette question.
我们感谢助理秘书长易卜拉希马·法尔先生尽、准确和地介绍了这个主题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est un système très dense de routes nationales et départementales.
这是一个密集国道和省道系统。
L'air froid est plus dense que l'air chaud.
冷空气比暖空气密度大。
Auparavant, les pains étaient ronds, avec une mie plus dense.
以前,面包是圆形,面包心更密。
Un maillage très dense de fermes immenses surexploitent le potentiel agricole des Gaules.
密集大型农场网络进一步激发了高卢人农业潜力。
Oui, le fer c'est assez dense.
是,铁密度挺高。
Ouvrez bien vos oreilles pointues parce qu'on embarque dans un épisode assez dense !
所以,请竖起耳朵哦,因为我们将进入一集内容非常多视频!
Cette vase, assez dense pour le poids d’un homme, ne pouvait évidemment en porter deux.
这淤泥稠度可以承受一个人重量,显然不能承受两个人。
Voilà c'était un extrait assez court mais très dense, avec plein d'expressions intéressantes.
这个片段很短,但内容很多,还有很多有趣表达。
La végétation est trop dense ici.
这里植物太茂密了。
Et donc, en général, le solide est plus dense que le liquide correspondant.
所以,固密度通常比相密度高。
Cependant, les morceaux de proton qui tombaient du ciel se faisaient de plus en plus denses.
但空中落下一维丝越来越密。
680 km de canaux, qui forment un réseau très dense, relient la région au nord-est de l’Europe.
680公里运河形成了一个非常密集网络,连接着欧洲东北部地区。
Le trafic est dense sur le périph.
环城公路上交通繁忙。
Les sables mouvants étant deux fois plus denses que les humains, leur force d'aspiration est incroyablement puissante.
因为流沙密度是人类两倍,它有令人难以置信强大吸力。
Numéro 2. Vénus a une atmosphère dense et toxique.
金星有浓厚有毒大气。
Les peintures à l’huile sont remplies de couleurs denses.
油画让浓浓色彩填得满满。
L'atmosphère de Mars est 100 fois moins dense que celle de la Terre et principalement composée de CO2.
火星大气层密度只有地球1%,主要成分是二氧化碳。
Les Hollandais ont été parmi les premiers à explorer cette jungle dense.
荷兰人是最先探索这片浓密丛林人之一。
Enfin, sauf si vous regardez cette vidéo dans une plaine herbeuse et dense.
好吧,除非您是在茂密草丛平原上观看这段视频。
Votre passé est si dense qu’il m’empêche parfois d’entrevoir un futur entre nous.
“你们过去实在太沉重,以致我经常觉得我们之间并没有未来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释