有奖纠错
| 划词

1.Collection d'essais en poche destinée au grand public et aux étudiants.

1.面向关心公共政策和事务的大众和大中学生的简装读物。

评价该例句:好评差评指正

2.Pékin qualifie cette retraite de ruse destinée à tromper la communauté internationale.

2.认为其退休的诡计注定将在流上失败。

评价该例句:好评差评指正

3.Nous avons tous les ans un certain nombre de bourses françaises destinées aux étudiants chinois.

3.每年们都学生提供一定数目的法奖学金。

评价该例句:好评差评指正

4.Cette poulie est destinée au levage des fardeaux.

4.这个滑轮是用来吊重物的。

评价该例句:好评差评指正

5.Les marchandises doivent être destinées à un usage personnel.

5.货品需为个人自用的用途。

评价该例句:好评差评指正

6.Marchandises «étrangères» destinées à un chantier de grands travaux.

6.用于大型工程的进口货物。

评价该例句:好评差评指正

7.La vie d’Hoffmann était destinée à être un film romantique.

7.霍夫的生平注定会成为一部浪漫主义影片。

评价该例句:好评差评指正

8.Essentiellement, nous partageons tous une destinée commune.

8.从本质上说,们所有人有着共同的命运

评价该例句:好评差评指正

9.Le sionisme était une révolte contre la destinée.

9.犹太复主义是对命运的反抗

评价该例句:好评差评指正

10.La drogue aurait été destinée au marché portugais.

10.据报告这些毒品的目的地是葡萄牙。

评价该例句:好评差评指正

11.C'est pourquoi nous partageons une destinée commune.

11.们有着共同的命运。

评价该例句:好评差评指正

12.Comment la nature humaine prend-elle donc son origine de la destinée ?

12.那么性又是如何自命出的呢?

评价该例句:好评差评指正

13.Tantôt par des actions spectaculaires destinées à frapper l'opinion.

13.间或也会采取特大行动,恐吓公众。

评价该例句:好评差评指正

14.Cela concerne surtout les pièces détachées destinées à la réparation.

14.在修理过去生产的内视镜时,这种产品会被用于替换原有的CCD彩色滤光片。

评价该例句:好评差评指正

15.Elle ne contient pas de dispositions particulièrement destinées aux femmes.

15.该险种不包含专门针对妇女的条款。

评价该例句:好评差评指正

16.Elles sont clairement majoritaires dans l'éducation préparatoire destinée aux immigrés.

16.在移民预备教育中妇女占绝大多数。

评价该例句:好评差评指正

17.C'est notre appui qui dessine la destinée de l'ONU.

17.们的支持形成联合的命运。

评价该例句:好评差评指正

18.À paraître comme publication des Nations Unies destinée à la vente.

18.《大会正式记录,第六十二届会议,补编第17号》(A/62/17 ),Part I,第162段。

评价该例句:好评差评指正

19.A maintenant deux multi-voiture destinée à prendre le milieu urbain de prestation de services.

19.目前拥有多俩汽车专门用于周边城市接送货服务。

评价该例句:好评差评指正

20.Chaque pays a sa propre destinée et ses propres dates à commémorer.

20.每个家都有其自己的命运和自己的纪念日。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


allégeance, allégement, allègement, alléger, allégeur, allégorie, allégorique, allégoriquement, allégoriser, allègre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

1.A quoi tiennent les destinées des nations !

瞧一个命运到底由什么操纵哪!

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

2.La destinée humaine s'accomplit comme ça, en ratant.

人类命运不停地失败。

「《天使爱美丽》电影节选」评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

3.Non. pas tous. Mais la plupart sont destinées au marché étranger.

不, 不全部,但大部分产品都面向海外市场。

「商贸法语脱口说」评价该例句:好评差评指正
家地理

4.La direction de la queue de la cuillère révèle la destinée.

勺子尾巴方向揭示了命运

「家地理」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

5.Il remarqua néanmoins qu’ils déchiraient des feuilles vierges destinées à l’impression.

但他随后看到,有人空白打印纸。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

6.Toute justification extérieure de ses actions est uniquement destinée à des fins de performance.

他所有外在行为解释都只为了表现而已。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特混血子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

7.Il termine une lettre destinée à Dumbledore.

他正在给邓布利多写信,很快就写完了。”

「哈利·波特混血子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé」评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

8.Savez-vous quelle est la particularité de la galette des Rois destinée au Président de la République Française ?

你知道给法总统吃有什么特殊性吗?

「中法节日介绍」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

9.Lutter contre ma destinée me parut alors impossible.

看来不可能改变我命运了。

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
历史人文

10.C'est dans sa destinée la plus évidente.

最显而易见命运

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

11.Toute la destinée humaine est ce dilemme-là.

整个命运便这两端论。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
环游地球

12.Sauf que Sylvia Sumarlin préside aussi aux destinées de Dyviacom, la première société de services Internet de l'archipel.

除了Sylvia Sumarlin还掌管着Dyviacom公司命运,群岛第一家互联网服务公司。

「环游地球」评价该例句:好评差评指正
历史人文

13.Mais c'est une révolution destinée exclusivement aux hommes.

但这一场专门针对男性革命。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

14.Est-ce que nos destinées maintenant ne sont pas communes.

“难道我们命运共同?”

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

15.Aujourdùhui, CONSOMAG vous dit tout sur la téléassistance destinée aux seniors.

今天,CONSOMAG要告诉你们一切有关远程协助老年人信息。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

16.La fumée emporte vers le ciel cette part destinée aux dieux.

祭祀神灵那部分被烟带到了空中。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

17.Un message dans une bouteille destinée à rejoindre le nouvel Univers.

送往新宇宙漂流瓶。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

18.Chacun complimenta Finot sur son élévation et sur ses nouvelles destinées.

个个人祝贺斐诺高升和新开辟前途

「幻灭 Illusions perdues」评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

19.Cornudet, les écoutant, souriait en homme qui sait le mot des destinées.

戈尔弩兑一面静听这类话一面用懂得命运之说者样子微笑

「莫泊桑短篇小说精选集」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

20.Voyons maintenant 5 propositions destinées aux niveaux plus avancés, pour diverses raisons.

现在让我们看看适合更高级学习水平五部电视剧或电影,出于各种原因我把它们列为更高级水平。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


allergide, allergie, allergine, allergique, allergisant, allergisante, allergisation, allergogène, allergologie, allergologiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接