有奖纠错
| 划词

En Espagne et en France, les fonds cédés sont rarement administrés et gérés par le cessionnaire; ils restent par devers le cédant, qui les administre et les gère.

在西班牙和在法国一样,被转让资金很少由受让人来处理,而由转让人来管理。

评价该例句:好评差评指正

Tourne devers le poète,Dont les yeux sont pleins d'amour,— L'alouetteMonte au ciel avec le jour—Tourne ton regard que noieL'aurore dans son azur,— Quelle joieParmi les champs de de blé mûr!

云雀啊,云雀和晨曦一起飞向苍穹-转动你目光吧,曙光把它溶入蓝天-多么愉快啊倘佯在这飘香麦田!

评价该例句:好评差评指正

Il souligne que quelques indices économiques légèrement positifs ne sauraient cacher le fait que les marchés immobiliers sont toujours gravement déprimés, que les créanciers gardent leurs fonds par devers eux, et que les investissements directs étrangers s'étiolent.

他强调说,少数略为经济讯息不能掩盖列真相:房地产极端萧条,信贷机构抓紧荷包,外来直接投资继续减少。

评价该例句:好评差评指正

La croissance du commerce international est déjà gravement compromise par le resserrement du crédit et par la lenteur du retour à la croissance dans les pays développés, et il est à espérer que les gouvernements trouveront par devers eux la volonté politique nécessaire pour résister aux sirènes du protectionnisme.

由于信贷更加严格,并且预期发达国家将缓慢恢复增长,国际贸易增长已受到严重影响,并且人们还希望各国政府将找到必要政治意愿,抵制保护主义行动呼吁。

评价该例句:好评差评指正

En conservant par devers eux des éléments d'information cruciaux pour la santé non seulement des habitants de Pripiat (Ukraine) mais aussi du pays tout entier et de la population du Bélarus, de la Fédération de Russie et d'une grande partie de l'Europe, ils ont exposé quelque 4,9 millions de personnes à des taux de radioactivité accrus.

隐瞒不仅对乌克兰Pripyat当地居民健康,也对整个国家以及对白俄罗斯、俄罗斯联邦和欧洲大部分地方极为紧要资料结果,估计有490万人受到了加强辐射辐照。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Chondromyces, chondromyxome, chondropathie, chondroplaste, chondroporose, chondroprotéine, chondrosamine, chondrosarcomatose, chondrosarcome, chondrosine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

创世纪 La Genèse

Alors Dieu dit à Noé: La fin de toute chair est arrêtée par devers moi; car ils ont rempli la terre de violence; voici, je vais les détruire avec la terre.

神就对挪亚说,凡有血气的的灭亡经来到。因为地充斥着的暴力,要把和地一并毁灭。

评价该例句:好评差评指正
Poesie

Et point ils ne soupçonnent qu’ouvrant les cieux tu t’avances devers nous, venu du fond d’antiques histoires, avec en main la clef du séjour des bienheureux, ô taciturne messager de mystères infinis !

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chordome, chordotomie, chordrophyte, chorea, chorédrame, chorée, chorège, chorégie, chorégraphe, chorégraphie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接