Comme un juge, il doit être juste.
作为一法官,他必须是平的。
Chaque dimanche soir, les enfants finissent leurs devoirs .
孩们日晚上完成他们的作业。
C'est ici que l'examen doit avoir lieu ?
考试本应该这里举行吗?
Chacun se doit de respecter ses droits et ses devoirs.
人人享有其权利并遵守其义务。
Ni l'un ni l'autre n'a fait ses devoirs.
两人都没做作业。
Je ne sais pas si je dois dire "oui" ou "non".
我都不知道我该说好还是不好。
Il doit approcher cette échelle du mur.
该把梯移近墙壁。
On doit protéger notre cadre de vie.
我们应该保护生活环境。
On doit préparer notre trousse de toilette.
我们要准备一些梳洗用品。
On doit payer l'impôt sur le revenu.
人们应该按收入交人所得税。
C'est lui qui doit payer la casse.
应该是他来赔偿损失。
Le gouvernement doit entendre la voix du peuple.
统治者应当听取民意。
Une entreprise doit répondre aux besoins du marché.
一应该要迎合市场需求。
Tu ne devrais pas cataloguer les gens si vite.
你不应该这么快就把人分成三六九等。
Son professeur doit avoir quarante ans et des poussières.
他老师应该有差不多四十多岁。
Je dois mettre la balle dans le trou là-bas.
我要把这球弄到那洞里去。
C'est toi qui dois payer les pots cassés.
需要为摔坏的花盆赔偿的是你。
On doit changer sa brosse à dents chaque mois.
我们月都应该换牙刷。
J'ai fait les comptes et je te dois 10€.
我算了帐,我欠你10欧元。
La taxe doit être comptabilisée distinctement dans les écritures comptables.
税款必须会计帐薄中清晰记录。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le soir, elle fait ses devoirs dans sa chambre.
晚上,她在房间里做作业。
Ceux qui doivent aller jusqu'au bout ?
那些必须走到最后的人?
Dans ces conditions, les débats ne durent pas.
在这种条件下,辩论不会持续。
Ensuite, je fais mes devoirs et révise mes leçons.
然后我做作业,温习功课。
A présent, croyez-vous que je n’doive plus la voir?
现在,我是不是不再见她了?
Vous pouvez me laisser vos coordonnées si je dois vous contacter?
您能给我留下您的联系方式以便到时我能联系上您?
Je pense que ça doit être un poudrier.
我觉得是个粉盒。
Sur la direction que devait prendre le village.
这是村子的领导权之争。
C’est toi qui devrait être Main du Roi.
让你去当国王之手。
Le Grand Pope a décidé que vous deviez mourrir.
教皇决定要置你于死地。
Il lui apprit qu'elle ne devait plus le revoir.
她不会再看见他了。
Bon mais alors ça devrait quoi ?
那么,怎么才能解决呢?
Ça doit pétiller, ça doit dilater les pupilles !
必须是闪闪发光的,让人眼前一亮!
Dans dix minutes, il devrait faire sa valise.
再过十分钟,他就要收拾东西滚蛋了。
Après un moment, ils doivent reprendre leur souffle.
一会之后,他们要重新找到气息。
C’est vous qui ne devriez pas y être.
是你们不当到这儿来。
Euh... Je vais peut-être aller faire mes devoirs.
呃......我可能去做作业了。
Et quels papiers est-ce que je dois apporter ?
我带上那些材料?
Il incarne vraiment ce que doit être un vilain.
他的是一个反派的化身。
C'est moi qui devrait être nerveuse, pas toi !
“急的是我,不是你!”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释