有奖纠错
| 划词

Des tests diagnostiques simples et rapides sont depuis peu disponibles.

最近已有一些简单快速的诊断检测法可供采用。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'analyse diagnostique et la collecte de données sont des aspects essentiels de ces programmes.

此外,评估和数据收集是这类方案的必要组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Le processus d'auto-évaluation de contrôle est un outil diagnostique qui permet d'identifier les problèmes et les risques.

管理自我评估是一项分析工具,目的在于查明问题和险。

评价该例句:好评差评指正

Ils peuvent aussi exclure de la brevetabilité les méthodes diagnostiques, thérapeutiques et chirurgicales pour le traitement des personnes.

国家还可拒绝对用于人类诊断、治疗和外科手术方法授予专权。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, cette recommandation a entraîné une forte augmentation de la demande et de l'utilisation des tests diagnostiques rapides.

然而,这引起了国对快速诊断检测的需求和使用急剧上升。

评价该例句:好评差评指正

Son rôle est d'établir un diagnostique, d'aider en accompagnant le sujet dans sa souffrance et de conseiller dans la guidance parentale.

他的角色建立在诊断,伴随当事人的痛苦给予帮助,给父母的指导带来建议。

评价该例句:好评差评指正

Le Programme spécial de recherche et de formation concernant les maladies tropicales étudie actuellement l'utilité de tests diagnostiques rapides non microscopiques.

快速诊断检测预料可以用于预测和踪流行病的蔓延情况并监测治疗情况,借此更有效地使用抗疟药物。

评价该例句:好评差评指正

Le niveau de précision diagnostique recherché est celui qui permet de décider de la conduite à tenir immédiate et à court terme.

所谓的准确诊断的希望水平,也就是指的可以(让医师)马上或者很快就能用来而做出诊断的水平.

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'utilisation accrue de moustiquaires imprégnées d'insecticide et de tests diagnostiques devrait entraîner à terme une réduction des dépenses de médicaments.

此外,从长远来看,扩大驱虫蚊帐覆盖率和使用诊断工具,可能会降低药品的

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation de la technologie nucléaire pour les diagnostiques et le traitement pourrait guérir de nombreux cas de cancer s'ils étaient détectés rapidement.

用现有核技术来进行诊断和治疗可以治愈很多早期发现的癌症病例。

评价该例句:好评差评指正

Il autorise les membres à exclure de la brevetabilité les méthodes diagnostiques, thérapeutiques ou chirurgicales pour le traitement des personnes ou des animaux.

本条允许成员国将诊治人类或动物的诊断方法、治疗方法以及外科手术方法排除于可获专之外。

评价该例句:好评差评指正

L'un d'eux a indiqué que l'analyse diagnostique était un outil optimal pour planifier et concevoir des politiques publiques propres à promouvoir la transparence.

一个答复国报告说,进行诊断分析是计划和设计提高透明度的公共政策的最佳做法。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat a réalisé deux études diagnostiques sous-régionales sur le potentiel d'investissement de l'Éthiopie, ainsi qu'une stratégie de ciblage concernant la région d'Oromia.

就投资潜力问题,秘书处为埃塞俄比亚编写了两份次区域诊断研究报告,还为奥罗米亚地区制订了一个目标市场选择战略。

评价该例句:好评差评指正

L'OMD compte prêter son concours aux États pour les aider à faire des évaluations diagnostiques des besoins et à se procurer des concours financiers.

海关组织计划向国提供援助,协助评估检查方面的需要和获得经费。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, on n'a gardé dans le système que les huit derniers passages de chaque instrument de diagnostique et les plus anciens étant automatiquement supprimés.

不过,每诊断工具只有最后8次运行保留在系统,较老的运行被自动删除。

评价该例句:好评差评指正

En général, on diagnostique une cachexie moyenne lorsque le poids d'un enfant est inférieur de 20 % au poids normal correspondant à une taille donnée.

总的说来,当儿童体重比特定高度的标准体重低20%时,则患有轻度消瘦症。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe d'experts s'est vu demander d'examiner cette recommandation en la soumettant, avec l'aide du Secrétariat, à des essais diagnostiques et à des simulations.

请专家组参照在秘书处协助下进行的诊断测试和模拟来审查这些建议。

评价该例句:好评差评指正

Mais un faisceau de signes, plus ou moins reliés entre eux, qui surviennent souvent dans un certain ordre, font qu'on reconnaît, qu'on diagnostique une maladie particulière.

不过其间或多或少有联系并且经常以某顺序突然产生的一束信号使人们认出、诊断出某特殊的疾病。

评价该例句:好评差评指正

Il aidera aussi à définir les orientations, à mener des études diagnostiques et à organiser des formations afin de renforcer les capacités locales et nationales.

发署将协助确定政策选择,展诊断研究,进行培训以建设地方和国家能力。

评价该例句:好评差评指正

De plus, le sous-programme apportera des contributions de fonds plus importantes aux études diagnostiques sur l'intégration du commerce dans les pays et aux missions interinstitutions.

此外,本次级方案将增加对国的“诊断性贸易一体化研究”进程和机构间任务的实质性贡献。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hétérophasie, hétérophonie, hétérophorie, hétérophtalmie, Heterophyllia, hétérophyllie, hétérophyllite, hétéropie, Heteropilumnus, hétéropique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Mais avant de faire la différence entre les deux, commençons par voir comment on diagnostique un psychopathe ou un sociopathe.

但在我区分两者之前,让我看看如何诊断精神变态或反社会人格者。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Mais lors de son adolescence, on lui diagnostique une maladie qui affecte le développement de ses os et les rend très fragiles.

但在青少年时期,他被诊断出患有一种疾病,这影响了他的骨骼发育,使他脆弱。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Au Canada, le cancer qu'on diagnostique le plus souvent, c'est le cancer de la peau.

在加拿大,最被诊断出的癌症,是皮肤癌。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

J'ai été guide sur des via ferrata 20 ans avant qu'on ne me diagnostique Parkinson.

在我被诊断为帕金森病的20年前,我曾担任过铁道攀登路线的向导。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12

Son fils, unique descendant, hérite de la somme, mais lorsque les médecins lui diagnostiquent un cancer foudroyant, il désigne la commune comme légataire.

他的儿子是唯一的后代, 继承了这笔钱,但当医生诊断出他患有癌症闪电时, 他指定市政当局作为受遗赠人。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Dans le Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux, le trouble de la personnalité évitante se caractérise par des comportements de retrait social, d'inadéquation et de peur de la critique.

在《精神障碍诊断与统计手册》中,回避型人格障碍的特征是社交孤僻的行为、不足以及害怕批评。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2

Le spécialiste diagnostique un trouble de l'attention causé, selon lui, par une alimentation beaucoup trop sucrée.

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

Pr Laurent Spelle : Oui, effectivement, en fait, la radiologie au sens large, maintenant ça s'appelle l'imagerie médicale, elle a trois volets. Premièrement, la radiologie diagnostique qui permet d'établir des diagnostics avec des imageries en coupe : scanner, IRM, échographie, …

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hétéropolymère, Heteropora, hétéroprotéine, hétéroprotéose, hétéroptères, hétéropycnose, hétéroscédastique, hétérosexualité, hétérosexuel, hétéroside,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接