有奖纠错
| 划词

1.Il instaure un dialogue entre deux parties.

1.他在双方之间建立

评价该例句:好评差评指正

2.Universe International constamment maintenir un dialogue ouvert, coopératif, gagnant-gagnant principe.

2.UNIVERSE INTERNATIONAL一贯秉承公、共赢的原则。

评价该例句:好评差评指正

3.À travers des valeurs communes, ils vont tenter de faire triompher le dialogue.

3.通过人共同的价值观,他们尝试着通过来解决问题

评价该例句:好评差评指正

4.A la fin de chaque semaine, nous avons joué des dialogues en cours.

4.每周结束时,我们在课上做会话。

评价该例句:好评差评指正

5.Le dialogue tourne peu à peu à l'aigre .

5.渐渐变得激烈起来。

评价该例句:好评差评指正

6.La délégation néo-zélandaise préférerait un dialogue constructif.

6.新西兰代表团更愿意建设性的

评价该例句:好评差评指正

7.Ils ne parlent pas de dialogue interougandais.

7.他们不谈卢旺达人间话。

评价该例句:好评差评指正

8.Un dialogue entre deux hommes, les lignes sont simples et précises.

8.小人物间的,线条简洁,却处理到位。

评价该例句:好评差评指正

9.Nous devons continuer à encourager le dialogue politique.

9.我们需要继续鼓励政治

评价该例句:好评差评指正

10.Il poursuivra son dialogue avec les autorités iraquiennes.

10.他将继续与伊拉克当局

评价该例句:好评差评指正

11.Cela rendrait le dialogue beaucoup plus difficile.

11.样做将使更为困难。

评价该例句:好评差评指正

12.Les deux communautés doivent intensifier leur dialogue direct.

12.社区都必须强化他们之间的直接话。

评价该例句:好评差评指正

13.Il faudrait poursuivre le dialogue sur ce sujet.

13.一问题仍需进一步讨论

评价该例句:好评差评指正

14.Le manque d’honnêteté détruirait le dialogue.

14.缺乏诚意可能会使和交流陷入绝境

评价该例句:好评差评指正

15.Lisez le dialogue de lesson 14.

15.请读第14课的

评价该例句:好评差评指正

16.Nous appuyons fermement le dialogue direct entre les parties.

16.我们大力支持双方之间的直接话。

评价该例句:好评差评指正

17.L'arrogance n'a aucune place dans le dialogue.

17.中没有傲慢的立锥之地

评价该例句:好评差评指正

18.J'ai déjà évoqué le dialogue entre les civilisations.

18.我已经提到文明之间的

评价该例句:好评差评指正

19.Nous devons poursuivre le dialogue et bâtir des consensus.

19.我们必须继续,争取建立共识。

评价该例句:好评差评指正

20.La communauté internationale devrait intensifier son dialogue avec Belgrade.

20.国际社会应加强它同贝尔格莱德的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电动测程仪, 电动叉车, 电动车乘务员, 电动打蜡机, 电动打字机, 电动弹子游戏, 电动的, 电动反应器, 电动风扇, 电动工具,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

1.Nous avions anticipé ensemble cette crise en menant un dialogue exigeant.

通过一场艰巨的们都预见到了这场危机。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

2.Vous pouvez vous préparer en imaginant des dialogue.

通过想象一些,你们可以做好准备工作

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

3.Felton écoutait ce dialogue sans dire une parole.

费尔顿听着她们的没有吱一声。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

4.Comment une phrase survient-elle dans le dialogue ?

一句怎样会在言谈中忽然出现的?

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

5.On va voir, voilà ! Elle me génère un dialogue.

们拭目以待,就这样!她为成了一段

「Français avec Pierre - 学习建议篇」评价该例句:好评差评指正
Iconic

6.Le cœur de l'humanité réside dans ces dialogues.

人类的核心在于这些

「Iconic」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 态环境科普

7.Chat GPT est un robot spécialisé dans le dialogue.

Chat GPT 是一款专门从事的机器人

「« Le Monde » 态环境科普」评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:(Rencontres)

8.Moi, je crois au dialogue, je crois à la diplomatie.

的力量外交的力量。

「CCTV法语国际频道:(Rencontres)」评价该例句:好评差评指正
Édito A1

9.Il y a 15 secondes de pause après chaque dialogue.

每次后有 15 秒的暂停

「Édito A1」评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

10.Rien que le dialogue avec les personnes, ça fait déjà beaucoup !

只是与人,已经很多了!

「你会怎么做?」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

11.Il n’y a pas assez de dialogue, les professeurs poursuivent leurs idées !

没有足够的老师一直讲他们的课!

「北外法语 Le français 第四册」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

12.La 2ème chose, c'est que vous pouvez imaginer et écrire des dialogues.

你们可以进行想象,写一些

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

13.La bande sonore du film comprend les dialogues, la musique et les bruitages.

电影声带包含音乐和音响效果。

「法语词汇速速成」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

14.Moi, je crois au dialogue, à la co-construction, à la force du collectif.

共建和集体的力量。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

15.Cela faisait une conversation un peu irréelle, comme un dialogue de statues.

这就使他们的交谈有点儿失真,有如众雕像在

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

16.Alors, je vais faire un petit dialogue on va dire avec les trois façons.

接下来,要编一段,用三种方式说这个表达。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

17.Ça peut même être un dialogue, hein, à deux et tu imagines deux personnes.

可以是两人,你设想两个人物。

「Français avec Pierre - 学习建议篇」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

18.Par exemple, à la fin de chaque semaine, nous avons joué des dialogues en cours.

例如,每周结束时,们在课上做会

「北外法语 Le français 第一册」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

19.C’est vrai, s’écria Joly entrant dans le dialogue, un vieil habit est un vieil abi.

“这,”开始加入的若李大声说“一件旧衣服就是一个老盆(朋)友。”

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

20.Ainsi, tu peux voir comment l'utiliser, comment ce vocabulaire s'insère naturellement dans les dialogues.

这样,你可以看到如何使用这些词汇,以及这些词汇如何自然地融入

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电感性电路, 电感应, 电感应炉, 电镐, 电告, 电工, 电工刀, 电工的, 电工技术, 电工技术的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接