La marque les imagine pour dialoguer avec lui.
品牌为他们进行构思是为了与他们话。
Nous continuons à encourager les politiciens libanais à dialoguer entre eux.
我们继续鼓励黎巴嫩政治家们相互开展话。
Permettre à toutes les langues, cultures et civilisations de vivre en dialoguant.
第九,我们必须各种语言、文化及文明存在,同时保持相互之间的话。
La deuxième concerne le besoin de dialoguer pour promouvoir le bien-être des peuples.
第二点就是为了增进人们的福利而进行话。
La première porte sur le besoin de dialoguer, pour repenser le concept d'ennemi.
第一点是进行话,以便重新思考敌人的概念。
La troisième a trait au besoin de dialoguer pour s'exprimer à travers l'action.
第三点就是把话当作积极发表意见的手段。
Les membres ont eu la possibilité de dialoguer, de s'informer et de défendre leurs intérêts.
成员们有机会彼此交流,了解最新的信息和促进自己的权益。
Cette séance a été animée par M. Debapriya Bhattacharya, Centre for Policy Dialogue de Dhaka au Bangladesh.
本次会议由孟加拉国达卡政策话中心著名的研究员德巴普亚·巴亚先生主持。
De plus, dialoguer est un acte éthique.
此外,话也是一种伦理行为。
Dialogue et coopération sont indispensables pour mieux appréhender le phénomène.
国际移徙国民经济有着重大的影响,话和合作于更清楚地了解该现象至关重要。
Nous dialoguerons avec notre région et les organisations auxquelles nous appartenons.
我们将与我们区域那些国家和我们所属的那些组织的国家进行交往。
Dialogue sur le thème spécial de la vingt-deuxième session du Conseil d'administration.
关于理事会第二十二届会议特别主题的话。
Les fonctionnaires du Système dialoguent régulièrement avec leurs homologues américains et argentins.
巴西竞政策署的工作人员经常与美国和阿根廷的同行交流经验。
Nous espérons dialoguer directement avec eux et les entendre exprimer eux-mêmes leurs vues.
我们希望与民间社会的代表直接交往,听他们发表自己的见解。
Dialogue sur le thème spécial de la vingt-troisième session du Conseil d'administration.
关于理事会第二十三届会议特别主题的话。
Nous serions heureux de pouvoir dialoguer avec le Gouvernement et les citoyens cubains.
我们希望能同古巴政府和人民话。
Le 29 octobre, j'ai dialogué avec la Troisième Commission de l'Assemblée générale.
10月29日,我与大会第三委员会进行了话。
Privés également d'enseignement, les autochtones ne peuvent véritablement dialoguer avec la société dominante.
再加上土著居民普遍缺乏教育服务,阻碍了其与主流社会进行有效互动。
Groupe international de travail sur l'éducation, Disadvantage, Dialogue and Development Co-operation in Education.
教育问题国际工作组,处境不利、话和教育方面的发展合作。
À cette fin, le Botswana a pu dialoguer avec toutes les parties prenantes intéressées.
为此目的,博茨瓦纳与所有相关利益攸关方进行了话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aujourd'hui on va discuter ensemble, dialoguer pour répondre à des questions simples.
今天我们要一起讨论,来回答简单的问题。
Elle s'intéresse aux idées nouvelles, dialoguant volontiers avec les représentants de la Réforme.
她新想法感兴趣,愿意与宗教改革的代表。
Grâce au boîtier, le téléopérateur peut alors dialoguer avec la personne pour connaître le motif du déclenchement.
由于这一外壳,于电接线员就能与和方,以了解发动信号的理由。
Depuis plusieurs semaines, il essaie de faire dialoguer les deux camps.
几个星期以来,他一直试图让双方进行。
Ils estiment que ce n'est pas la bonne instance pour dialoguer.
他们认为这的正确论坛。
Il refuse, mais reste prêt à dialoguer.
他拒绝了,但仍然准备。
Si le témoin décide d'aller discuter avec l'auteur, le mieux est peut-être de dialoguer avec lui d'une manière assez ferme.
如果在场的人决定与暴力者谈, 最和他面面谈谈以一种非常坚定的方式谈。
Dialogue entre le gouvernement afghan et les Talibans.
TH:阿富汗政府和塔利班之间的。
Et si Cuba et les Etats-Unis commençaient à dialoguer?
如果古巴和美国开始呢?
Il y a écrit " dialoguer" dans les accords de Minsk.
明斯克协议中有书面的“”。
Oui, oui, je vais parler, je vais dialoguer avec mon père.
的,的,我会,我会和我父亲。
Dialogue de sourds en Syrie entre l'armée turque et les combattants kurdes.
土耳其军队和库尔德战士在叙利亚的聋人。
Les députés semblent avoir adopté un ton toujours plus virulent et hostile pour dialoguer.
代表们似乎采取了更加恶毒和敌的语气。
L'Iran et la Turquie continueront de dialoguer pour régler la crise en Syrie, a-t-il ajouté.
他补充,伊朗和土耳其将继续进行,以解决叙利亚危机。
D'autant plus que c'est " dialoguer" et " se mettre d'accord" .
特别因为它“”和“达成协议”。
Cela fait des années que Rajoy et son Parti refusent de dialoguer avec les indépendantistes catalans.
多来,拉霍伊和他的政党一直拒绝与加泰罗尼亚分离主义分子接触。
Le médiateur international juge " positive" la proposition d'Ahmed Moaz al-Khatib qui souhaite dialoguer avec Damas.
国际调解员认为希望与大马士革的艾哈迈德·莫阿兹·哈提卜的提议“积极的”。
Nous avons, devant nous, 2 années pour dialoguer et imaginer l'avenir, et pas seulement l'avenir institutionnel.
我们面前还有两时间进行和设想未来,而仅仅体制的未来。
Hamid Karzaï avait jusque là refusé cette éventualité, les talibans eux ne voulaient pas dialoguer avec lui.
到目前为止,哈米德卡尔扎伊拒绝了这种可能性,塔利班想与他。
Dialoguer, c'est pouvoir d'abord faire le point sur nos désaccords.
意味着能够首先评估我们的分歧。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释