Cette affaire se heurte à quelques difficultés.
@这件事有困难。
Avez-vous des difficultés avec un voisin ?
律师问道,“您是否和邻居有纠葛?”
Cela ne fait que multiplier les difficultés.
这只能造成更多的困难。
Ce contretemps nous créera des difficultés supplémentaires.
这种意外情况给我们造成外的困难。
Il se décourage à la première difficulté.
他刚遇困难就气馁了。
A cela, vient s'ajouter une nouvelle difficulté.
在这件事上面又增个新的困难。
Le succès est de surmonter les difficultés portées.
成功是由克服困难而来的。
Il y a des difficultés; ça se tassera!
有困难, 但是会决的!
Alexandre n’a jamais abandonné face aux difficultés.
面对困难,亚历山大永不放弃。
Il est inébranlable face aux difficultés et menaces.
〈转义〉他面对困难与威胁毫不动摇。
Vous avez mis le doigt sur la difficulté.
您指出困难所在了。
Il a obtenu satisfaction sans trop de difficultés.
他没有太多困难就如愿以偿了。
.. ;Pour moi , il n’y a de difficultés...
Pour moi , c’est bien .
Je connais par avance les difficultés de l'entreprise.
我事先知道事情的困难之处。
Quelles que soient ces difficultés, nous devons les surmonter.
无论什么样的困难,我们都应该克服。
Les licenciements peuvent laisser les entreprises franchir les difficultés.
裁员能让企业度过难关。
Tous trois arrivèrent sans difficulté sur le littoral opposé.
三个人都顺利地抵达了对岸。
Nous ne nous laissons jamais décourager par les difficultés.
我们决不被困难所吓倒。
Mainteant,j’ai encore beaucoup de difficultés sur mon français.
现在,法语对于我来说,仍然有很多的困难。
Le problème est comment gérons-nous les difficultés actuelles?
问题是我们如何应付目前的困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous avez trouvé votre chemin sans difficulté?
您找这里不难吧?
Je suis désolée. Mais nous avons aussi nos difficultés.
请多包涵。我们也有我们的难处。
Elle ne se laisse pas décourager par les difficultés.
她困难不泄气。
Donc, j'ai eu des difficultés à réparer ma montre.
所以,我修手表时了困难。
Malheureusement, nous pouvons tous être confrontés à des difficultés financières.
不幸的是,我们都可能面临经济困难。
Faites vos commentaires si vous avez eu des difficultés, là.
如果在制作过程任何困难,请发表的评论。
Il y avait des difficultés, il y avait les Gilets Jaunes.
这些年来,法国面临着重重困难, “黄背心运动”。
Mais Halley avait pensé à un moyen de résoudre la difficulté.
不过,哈雷已经想了解决这一难题的办法。
Ce qui lui permet de retrouver ses provisions sans aucune difficulté !
这使它能够毫不费劲地找他的物资!
Galérer, c'est le mot familier pour " avoir des difficultés" .
“Galérer” 是一个俗语,意思是“困难”。
Mais j'ai toujours des difficultés pour lire et pour parler.
但是我总是在阅读和交谈方面感很难。
Or la presse connaît de nombreuses difficultés depuis un certain temps.
然而,一段时间以来,新闻界了很多困难。
Il s'agit en général de foyers qui présentent des difficultés financières.
而且这些顾客通常都是家里有财政困难的。
Ça va laisser beaucoup, beaucoup de salariés dans la difficulté, de familles.
这将使许许多多的员工和家庭陷入困境。
Vous auriez bientôt mille procès, et vous seriez engarriée en d’inextricables difficultés.
一桩又一桩的官司会弄得焦头烂额,无法解决。
Allez, doublé demi arrière avec 2 vrillés demi, 3.6 aussi de difficulté.
来吧,向后翻腾三周半,难度分3.6。
Chez vous, peut-être ; mais, chez moi, il ne fera pas de difficultés.
“您的房间或许不肯,但我这儿来,他是不会为难的。”
Vous savez que c'est un point sur lequel vous avez des difficultés.
们知道这是们有困难的地方。
Ça voudrait dire que tu as toujours eu des difficultés à l'apprendre.
这话意为,学法语总是困难。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释