有奖纠错
| 划词

Certains fondeurs ont signalé des émissions de dioxines.

某些冶炼厂已经报告了有关二恶英

评价该例句:好评差评指正

Le Viet Nam possède quelques-uns des sites les plus pollués par des dioxines dans le monde.

越南是世界上受二恶英污染最严重地方之一。

评价该例句:好评差评指正

La Marine procède à des analyse pour les biphényles polychlorés (BPC) et la dioxine.

海军正在进行多氯联苯和二英化验工作。

评价该例句:好评差评指正

Le programme GAPS ne contient pas de données sur les dioxines et les furanes.

全球大气被动采样网方案不包括关于二恶英和呋喃数据。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque ces herbicides se dégradent, ils diffusent des dioxines qui sont responsables de nombreux problèmes de santé.

这些除草剂降解后会释出二恶英,而有大量健康问题都与二恶英有关。

评价该例句:好评差评指正

Limite d'émission pour les incinérateurs de déchets dangereux fixée par les normes canadiennes relatives aux dioxines et aux furanes.

加拿大关于二恶英和呋喃限值通用标准适用于危险废物

评价该例句:好评差评指正

Il convient donc de surveiller les fondeurs de revalorisation sous l'angle des émissions de dioxines et de furanes.

因而,应监控直接利用型冶炼厂是否有二恶英和呋喃

评价该例句:好评差评指正

De la même manière, les données sur certaines substances (dioxines et furanes par exemple) sont insuffisantes dans certaines zones.

样,某些地区还缺乏关于一些物质(如二恶英和呋喃)资料。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les polluants organiques persistants, on mentionnera les phalates, les diphényles polychlorés, la dioxine et au moins 84 pesticides.

持久性有机污染物包括邻苯二甲酸盐、多氯联苯、二恶英和至少84种杀虫剂。

评价该例句:好评差评指正

33 rapports nationaux fournissent une estimation des rejets de dioxines et de furannes, et 7 rapports présentent les données projetées pour l'avenir.

缔约方在其国家报告中给出了二噁英和呋喃估计量,7个缔约方提供了对以后估测。

评价该例句:好评差评指正

Il est convenu que le brûlage pourrait provoquer la formation de dioxines et, si cela n'est pas contrôlé, entraîner leur rejet dans l'environnement.

会议烧可能会产生二恶英,如果缺乏控制,就会释到环境中去。

评价该例句:好评差评指正

De la même manière, l'incinération des déchets urbains solides aux fins de la récupération d'énergie produit du mercure et des dioxines à l'état de traces.

与此相类似,为回收能源而进行城市废物燃烧作业亦可生成汞和二恶英颗粒。

评价该例句:好评差评指正

Le premier élément de l'étude a permis aux participants de comprendre quelque peu les méthodes d'échantillonnage et d'analyse utilisées pour surveiller les dioxines et les furannes.

案例研究第一部分是使与会者得到监测二恶英和呋喃所用取样化验方法某些知识。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les tendances observées au Japon montrent une nette baisse des concentrations de dioxines, de PCB et d'autres polluants organiques persistants au cours des dernières décennies.

然而,日本趋势数据显示,最近几十年来,二恶英、六氯联苯和其它持久性有机污染物水平明显下降。

评价该例句:好评差评指正

Pour 12 PCB, l'Organisation mondiale de la santé a établi des facteurs d'équivalence de toxicité en raison de leur toxicité similaire à celle de la dioxine.

多氯联苯包括12种族体,由于它们具有二恶英一样毒性,世界卫生组织已给其确定了毒当量系数。

评价该例句:好评差评指正

La Convention de Stockholm traite déjà des émissions de dioxines et de furanes à partir de diverses sources et prépare des directives au sujet de ces émissions.

《斯德哥尔摩公约》已经涉及从各种来源二恶英和呋喃,并正在编写有关此种准则。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'ils sont chauffés, les PCB libèrent de la dioxine et des furanes, deux produits chimiques toxiques carcinogènes qui sont des sous-produits de la plupart des modes de combustion.

一旦受热,多氯联苯会释出二恶英和呋喃这两种大多在燃烧形式下作为非蓄产生副产品而形成有毒化学品,它们据知为致癌物质。

评价该例句:好评差评指正

Aucune donnée n'est indiquée pour les limites relatives aux dioxines et il n'existe pas non plus d'accord mondial à base large sur ce que ces limites devraient valoir.

没有提供二恶英极限数据,这些数据应该如何,也并没有达成全球广泛一致。

评价该例句:好评差评指正

Ont été exclues les substances chimiques toxiques qui pouvaient être obtenues en tant que sous-produits industriels, par exemple les dioxines, qui n'entraient pas dans le cadre des résolutions du Conseil.

其他可作为有毒工业副产品而获得有毒化学品,如二恶英,由于安理会决议未涉及,故不加以审议。

评价该例句:好评差评指正

Leurs déchets causent l'infiltration de produits chimiques dangereux dans les eaux souterraines lorsqu'ils sont enterrés et libèrent de la dioxine et de l'oxyde de carbone dans l'air lorsqu'ils sont brûlés.

聚氯乙烯被掩埋时,会对地下水渗入有害化学品,而若被烧,会在空气中形成二恶英和一氧化碳

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Idesia, idex, IDHEC, Idiacanthus, idio-, idioadaptation, idioagglutinine, idiobiologie, idioblaste, idiochromatique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语专四听写训练

Les nouveaux incinérateurs sont beaucoup moins polluants qu'hier: chaque usine a rejeté, en 2003, 100 grammes de dioxine contre 1,1 kilos en 1995.

2003年,平均每个垃圾焚化厂的二噁英排量由1995年的1.1公斤降至110克。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

La Croix nous dit les espérances du biochar, une poudre noire fruit de la combustion par pyrolyse de végétaux, ce serait un charbon végétal vertueux, qui capte le dioxine de carbone et fertilise les sols.

拉克鲁瓦告生物炭的希望,生物炭是一由植物解燃烧产生的黑色粉末,它将成为一的植物炭,可以捕获二恶英并为土壤施肥。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年7月合集

Les prisonniers servirent à tester des dentifrices, des déodorants, des shampoings des crèmes contre les champignons, et des psychotropes qui intéressaient l'armée, et puis de la dioxine, composante de l'agent orange que l'Amérique en guerre balançait sur le Vietnam.

这些囚犯被用来测试军队感兴趣的牙膏、除臭剂、洗发水、抗真菌霜和精神药物,然后是二恶英,这是美国在战争中向越南投放的橙色药剂的成分。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


idolâtre, idolâtrer, idolâtrie, idolâtrique, idole, idompotent, idose, idrialite, idroméite, idylle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接