有奖纠错
| 划词

Il existe un programme de bourses universitaires spécialisées réservé aux jeunes diplômées.

为年轻职业女性制订专门的研究金方案 。

评价该例句:好评差评指正

Diplômé de classe pour les sports d`essai, l`agitation arène sportive cubes et de l`agitation.

毕业班要考体育,运动场上立方龙腾虎跃。

评价该例句:好评差评指正

Diplômé de l'Université Guidhall de Londres (Royaume-Uni).

在英国的伦敦吉尔德霍尔学获得学位。

评价该例句:好评差评指正

Elle est diplômée en géographie.

她有地理专业高等教育文凭。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, 3 847 recrues ont été diplômées de l'École du Service de police du Kosovo.

迄今,有3 847名新警察已从科索沃警察学校毕业。

评价该例句:好评差评指正

Également, en Finlande, on compte davantage de femmes diplômées d'universités que d'hommes.

学毕业生当中,芬兰妇女的比例也高于男子。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez préciser quel est le pourcentage de femmes diplômées de l'enseignement primaire, secondaire et universitaire.

说明女性在小学、中学和学毕业生中所占的百分比。

评价该例句:好评差评指正

Diplômé de l'Institut d'études politiques de Paris et de la faculté de droit de Paris.

毕业于巴黎政治学院;毕业于巴黎学法学院。

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci sont majoritaires dans les professions suivantes : infirmières diplômées, sages-femmes, aides-soignantes, et techniciennes dentaires.

妇女人数占主导地位的职业领域是注册护士、助产士、护士、医生助手、牙医技师。

评价该例句:好评差评指正

Elle est diplômée de Radcliffe College et titulaire d'un doctorat d'enseignement de l'Université de Harvard.

杜拉尼女士是拉德克利夫学院荣誉毕业生,获学教育学博士学位。

评价该例句:好评差评指正

Diplômé de l'Institut d'études politiques de Paris, c'est pourtant vers la littérature que se tourne Philippe Forest.

曾就读于巴黎政治学院,酷爱文学并获得文学博士学位。

评价该例句:好评差评指正

La tendance générale montre que le nombre de femmes diplômées de l'enseignement supérieur est en augmentation.

全国的趋势是,各院校毕业的女生人数在不断增加。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez fournir des informations à jour sur le pourcentage de diplômées du primaire, du secondaire et du supérieur.

提供关于小学、中学、学女毕业生百分比的最新资料。

评价该例句:好评差评指正

Diplômé de l'École nationale d'administration et de l'Institut d'études politiques de Paris et titulaire d'une licence d'histoire.

在国家行政管理学院获学位,在巴黎政治学院获历史学位。

评价该例句:好评差评指正

Son personnel pour ce projet comptait une infirmière diplômée d'État, un spécialiste de la petite enfance et un thérapeute.

本委员会工作人员中有名注册护士、名婴幼儿专家和名临床治疗人员。

评价该例句:好评差评指正

Diplôme universitaire: Avocate diplômée de la faculté de droit de l'Université San Carlos du Guatemala

危地马拉圣卡罗斯学法律系毕业的律师。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes diplômées tendent à dépasser en nombre les hommes diplômés dans la plupart des institutions au niveau des diplômes.

多数教育机构,获得学位的女毕业生人数往往超过男毕业生。

评价该例句:好评差评指正

Le WHTO a lancé à cet égard un projet expérimental intitulé VIKING, pour recruter des femmes ingénieurs diplômées comme professeurs invitées.

妇女和高等技术教育委员会已在这方面启动试验性的VIKING项目,指定上过学的女工程师做特邀教师。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera cependant, dans le tableau ci-après, des données sur le pourcentage de filles inscrites et diplômées dans ces deux disciplines.

然而,下表提供关于这两系招收和毕业的女学生的数据。

评价该例句:好评差评指正

Diplômé de l'Université de Syracuse, l'Ambassadeur Rowe est titulaire d'un doctorat en sciences politiques de la City University de New York.

使毕业于锡拉丘兹学,从纽约城市学获政治学博士学位。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


isogradient, Isogramma, isogramme, isogranulaire, Isograptus, isogreffe, isogroupe, isoguanine, isogyre, isohalin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱口说

Ah oui ? Vous êtes aussi diplômée d’HEC ?

是吗?原来您也是高商毕业的?

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Et donc voilà, j'ai été diplômée en 2018.

样,我在2018年毕业。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Diplômée de l'Académie centrale des beaux-arts ?

“从中央美院毕业?”

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Diplômé de Science Po, il épouse Bernadette Chodron de Courcel, jeune fille de la haute bourgeoisie parisienne en 1956.

他毕业于巴黎政治学院,并于1956年于来自巴黎上层中产阶级的年轻女孩Bernadette Chodron de Courcel结婚。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Parmi eux, on compte surtout des jeunes, des femmes, des citadins, des personnes diplômées ou issues des classes supérieures.

其中,以年轻人、女性、市民、高等学历者或上层人

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Parmi les révoltés, cette diplômée de HEC de 25 ans.

- 在叛军中, 25 的 HEC 毕业生。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

A 20 ans, cette étudiante sera diplômée l'année prochaine.

- 20学生明年毕业。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Diplômé de la prestigieuse université d'Harvard.

毕业于著名的哈佛大学。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Une femme diplômée d'école de commerce d'origine mauricienne issue de la diversité qui s'est imposée.

- 来自毛里求斯的商学院毕业生,来自强加给自己的多样性。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年8月合集

Cette styliste, fille de diplomate, diplômée en sciences économiques à Paris, a vécu à Los Angeles.

造型师是一外交官的女儿,毕业于巴黎经济学专业,住在洛杉矶。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc ça fait trois ans que je suis diplômée.

我毕业已经三年了。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Moi je suis diplômée en philologie germanique et je m'attendais à des offres plus intéressantes pour moi.

我毕业于日耳曼语言学专业,我期望能给我带来更多有趣的机会。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Les femmes ont autant moins d'enfants qu'elles sont plus diplômées.

女性学历越高,生育数量就会越少。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Le salaire moyen de nos diplômées un an après la sortie de l'école est de 3500 euros par mois.

- 我们毕业生毕业一年后的平均工资每月 3500 欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Je me suis dit: " Pourquoi pas me diplômer? " Comme ça, j'ai ce petit plus.

我想,“什么不毕业呢?”像样,我有一点额外的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Diplômée en droit à l'Université de Yale, elle entame ensuite une carrière d'avocate fiscaliste avant de fonder plusieurs entreprises.

从耶鲁大学获得法律学后,她开始了税务律师的职业生涯,然后创立了几家公司。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

De plus en plus d'infirmières tout juste diplômées optent pour l'intérim plutôt que d'intégrer un hôpital qui, pourtant, manque de bras.

越来越多的刚毕业的护选择了临时工作,而不是去医院,然而,医院缺乏人力。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et c'est Hélène, professeure de français diplômée et renommée, qui crée chaque semaine des exercices drôles, uniques et directement reliés aux thèmes abordés dans chacune de nos vidéos.

Hélène是一资深且著名的法语教师,她每周都会根据我们每视频的题,制作有趣且独特的练习。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Mais où sont passées les infirmières tout juste diplômées?

但是刚毕业的护去哪儿了?

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Du temps s'était écoulé, et même si Cheng Xin avait suivi un parcours de doctorat, elle devait désormais être diplômée et ne travaillait peut-être déjà plus ici.

按时间算,即使程心读博,现在也毕业工作了,那就不一定在里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


isolat, isolateur, isolation, isolationnisme, isolationniste, isolé, isolée, isolement, isolément, isoler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接