Le complément d’objet direct devient le sujet du verbe passif.
接宾语变成被词的主语。
C'est le chemin le plus direct pour arriver à la ville.
这到城里去最的路。
Je me demande si le match de ce soir sera retransmis en direct.
不知道今天晚上的比赛有没有现场播。
Cette route nationale est la voie la plus directe entre les deux villes.
这条国道两个城市之间最的路。
La vie ne peut pas être mise en répétition, chaque seconde est en direct.
人生没有彩排的机会,每每刻都在现场播。
La compagnie a beaucoup d'excellents fournisseurs, fournissant un matériel électrique directe des produits.
公司拥有众多优秀的供应商,接提供电器五金产品。
Depuis, Pékin a employé les grands moyens pour éviter qu'elle se reproduise en direct.
从此,北京便大力举措,以防这种情况在播再次发生。
La cérémonie, au Zénith de Paris, sera retransmise en direct par la chaîne France 2.
这次颁奖典礼由法国二台在珍妮特音乐厅播。
Aujourd'hui, les techniques d'imagerie médicale permettent de surveiller en direct l'activité neuronale du cerveau.
当今在医疗照相术的支持下,我们能够接观察大脑神经元的活。
La contamination directe inter-humaine a aussi été décrite.
亦见人间接传染的描述。
Il n'y a pas de changement, c'est direct.
不用转, 达的。
Si le client demande un contact direct avec l'usine.
如客户有需求,可接与本厂联系。
Ne laisser pas les jouets dans la soleil directe pendant longtemps.
不要将玩具长间暴露在射阳光下。
Y a-t-il ici une ligne directe ou un standard ?
这里线 电话 还总机?
Achat direct d'usine, il existe un grand avantage de prix.
厂家接进货,有很大的价格优势。
Le volume des investissements étrangers directs est insuffisant.
外国接投资的数量很少。
Pourtant, l'investissement étranger direct a des limites.
然而,外国接投资有其局限性。
Nous pouvons désormais suivre en direct les événements mondiaux.
现在我们能看到世界上各种事件的发展实况。
Plusieurs circonstances sont favorables à l'investissement étranger direct.
促进外国接投资有各种因素。
Voici un classique parmi les enregistrements de concerts de jazz en direct.
下面对经典的爵士音乐会现场录音之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons diffusé en direct 20 défilés de mode.
我们有20场现场时装秀。
Je vais chanter en direct dans une émission à la télévision.
我直接在一电视节目里唱歌。
C’était aussi la voie la plus directe pour atteindre la montagne.
这也是到高山去最直的道路。
De personnalité, je suis plus française, donc assez franche, assez directe.
我的像法国人,所以我很坦率,很直接。
Nous avons des nouvelles de notre reporter en direct d'une corrida.
让我们听听来自斗牛现场记者的消息。
Une courte animation et vous découvrez en direct ce logo Paris 2024.
有一简短的动画片,你在直播中看到2024巴黎奥的徽。
Le commandant Farragut se décida alors à employer des moyens plus directs.
这时,舰长决定采取直接的行动。
Alors, monsieur Rey Diaz, peut-être pourrez-vous répondre à une question plus directe ?
“那么,雷迪亚兹先生,您是否可以回答我的一直接的问题?”
Nous nous retrouvons aussi sur Zoom une fois par mois pour discuter en direct.
我们每在Zoom上进行一次实时对话。
Les cours durent 60 minutes, ils ont lieu en ligne, en direct sur Zoom.
你将看到,这节课程持续 60 分钟,是在线进行的,并且在Zoom上直播。
La cérémonie est, pour la 1re fois, retransmise en direct à la télévision.
仪式首次在,电视上直播。
À Calais, dit d’Artagnan ; c’est la ligne la plus directe pour arriver à Londres.
“朝加莱走,”达达尼昂说,“这是去伦敦最近的路线。”
J'espère avoir répondu comme d'habitude de la manière la plus directe et la plus franche.
我希望我的回答和平时一样直接、坦率。
C'est donc le complément d'objet direct.
因此,它是直接宾语。
On va travailler sur le plan direct.
我们直接在案板上制作。
Un peu pas sans rire et en même temps super direct, super efficace.
有点让人笑不出来,却又极其直接,极其有效。
Si c'est trop pour toi, sois direct et communique sur tes limites.
如果这对你来说太多了,直接一点,告知你的极限。
Il l'a composé en direct en regardant le film Une nuit à Paris.
这首歌是他在看电影《巴黎之夜》时现场创作的。
Donc, quand je veux remplacer un complément d'objet direct; je dois utiliser " que" .
所以当我想覆盖一直接对象补语时;我必须使用“那”。
Tu reviens direct après ! D'accord, ok !
那你下午直接回公司! 好的!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释