有奖纠错
| 划词

1.S'efforcer d'harmoniser les multiples propositions tendant à mesurer la violence à l'égard des femmes n'est pas réaliste, pour des raisons à la fois discursives et méthodologiques.

1.出于推法的理由,要协调衡量侵害妇女暴力的多重提案是不实际的。

评价该例句:好评差评指正

2.C'est dans ce type de déni, que j'appellerais pour des raisons de commodité discursive, le déni démographique, auquel s'ajoute le déni spirituel et identitaire lié aux lieux saints juifs à Jérusalem, que se fige la position palestinienne.

2.这种否定——便起见,我将把它说成“人口否定”——同精神否定及对耶路撒冷的神圣址的特征否定一道,成巴勒斯坦立场的特点。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大斑晶的, 大斑状, 大阪, 大板车, 大办, 大半, 大半辈子, 大半径转弯, 大棒, 大包,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MOOC: Langues et diversité

1.Et les variations discursives, ce n'est pas tout à fait cela non plus.

「MOOC: Langues et diversité」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大鸨, 大暴雨, 大爆炸, 大贝克, 大背斜, 大本, 大本营, 大鼻羚, 大鼻子, 大比例尺地图,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接