有奖纠错
| 划词

Lisez la documentation et les brochures sur leurs produits.

阅读他们的产品宣传材料和小册子。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi vous ignorez notre demande de fournir la documentation pour cette station de pompage.

您为什么忽略我们的请求为个泵站提供文献。

评价该例句:好评差评指正

Sa documentation lui a demandé beaucoup de temps.

他收集资料花许多时间。

评价该例句:好评差评指正

Elle avait aussi examiné la documentation pertinente.

委员会还审查文件。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant du secrétariat a présenté la documentation pertinente.

秘书处的代表介文件。

评价该例句:好评差评指正

Le principal problème évoqué a été celui de la documentation.

提出的意见中最突出的问题涉及文件。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'a fourni aucune autre documentation à l'appui.

Rotary没有提供进一步的佐证材料。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant du secrétariat a présenté la documentation sur la question.

秘书处的代表介一项目的文件。

评价该例句:好评差评指正

La société Rotary a fourni une importante documentation concernant les modifications.

Rotary就施工的改动提供大量书面材料。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat de l'ONU a fourni une documentation sur ces progrès.

联合国秘书处已经记录些进步。

评价该例句:好评差评指正

Le cartographe est en train de classer et d'analyser la documentation.

应当指出,不久前在试图划定沙巴阿农场地区时,审查的文件中有许多文件,包括上述外交通函,以前没有提供。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera à l'annexe la documentation fournie au Comité pour information.

附录列出一份随报告提交的文件清单,些文件提供消除对妇女歧视委员会的信息。

评价该例句:好评差评指正

Le budget-programme englobe, outre ces catégories, la documentation destinée aux organes délibérants.

些类别外,方案预算还包括会议文件,该类文件不适用出版物政策。

评价该例句:好评差评指正

Le juge d'instruction a soumis la documentation afférente au Procureur suprême.

调查法官向高等检察院提交文件。

评价该例句:好评差评指正

Intégralité de la documentation produit, avec indépendant d'importation et d'exportation droits opération.

产品证件齐全,具有自主进出口经营权。

评价该例句:好评差评指正

La documentation bilingue et la documentation dans la langue de la communauté ethnique.

编写双语文件和有民族社区语言的文件。

评价该例句:好评差评指正

L'acheteur doit également fournir la documentation requise et acquitter les redevances dues.

买主也应提供必要的票据并交纳必要的收费。

评价该例句:好评差评指正

Toute manipulation de ces agents doit faire l'objet d'une documentation détaillée.

任何经管制剂的工作都必须详细记录。

评价该例句:好评差评指正

Les conditions d'admission sont expliquées dans la documentation qu'elles diffusent.

各院校已在其课程概览内,清楚解释些入学条件。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a demandé une documentation complémentaire sur les travaux de l'organisation.

委员会要求就该组织的工作提供更多文件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mécanostriction, mécanothérapie, mécanotron, meccano, méccano, mécénat, mécène, méchage, Méchain, méchamment,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第一册(下)

On ira au Centre de documentation européen ?

我们去欧洲文献中心看一看怎么样?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Voici la documentation. Tu la liras pendant le trajet.

这是资料。你在去的路上读一下。

评价该例句:好评差评指正
务法语900句

A Veuillez signer s'il vous plaît! Merci! Voici notre documentation sur les produits présentés.

在这儿签个名吧,谢谢!这是今天展示会的资料,好。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Vous pourrez retrouver l’information sur les frais dans la documentation qui vous est obligatoirement remise.

能在必须发给的资料中找到费用信息。

评价该例句:好评差评指正
务法语教程

Ecoutez..., laissez-moi votre documentation, je vais réfléchir.

听着...给我一些资料,我考虑考虑。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Et à partir de quelle documentation cette fondation a-t-elle retenu ma candidature ?

“那这家基金会是基于什么样的参赛资料才我通过初选的?”

评价该例句:好评差评指正
务法语教程

Madame Fromentin: Ecoutez, je suis très occupée. Pouvez-vous m’envoyer votre documentation ?

听着,我很忙。能发资料给我吗?

评价该例句:好评差评指正
务法语教程

Participant : Nous aurons de la documentation sur votre entreprise ?

我们会有你们公司的资料吗?

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

La documentation, elle peut être de différentes formes.

文档可以有不同的形

评价该例句:好评差评指正
RFI业法语

Isabelle Mercier : Ah oui, vous avez reçu notre documentation ?

伊莎贝尔·梅西尔:哦,是的,你收到了我们的文件?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

La procédure de sortie du décrochage existait mais elle était un peu cachée au sein de la documentation.

- 从失速中恢复的程序存在,但它在文档中有些隐藏。

评价该例句:好评差评指正
RFI业法语

Madame Pasqualini : J'ai bien reçu votre documentation et j'aimerais vous passer commande de 100 trousses de voyage.

帕斯夸利尼女士:我收到了你的文件,我想订购100个旅行包。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Chaque matin, dans sa bibliothèque, il prépare minutieusement sa documentation : chaque sujet devient une fiche.

每天早上,在他的图书馆里,他都会精心准备他的文件:每个主题都变成了一张纸。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Au contraire, les souverains itinérants ne cessent de travailler, parcourant leur royaume, avec toutes leurs documentations administratives !

相反,他们并没有停止工作,他们带着所有的行政文件穿越他们的王国!

评价该例句:好评差评指正
务法语教程

Madame Yu : Nous sommes prêts à lancer vos produits en faisant une campagne de publicité dans notre pays. Pour cela, il nous faudrait votre documentation en japonais.

我们准备了广告宣传,在全国推广的产品。对于这一点,我们需要日文资料。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Bien sûr, plus la décision sera importante, plus cette phase 1 de collection d'informations et de documentation sera longue et importante, mais, quoi que je fasse, je me documente.

当然,决定越重要,第 1 阶段收集信息和文档的时间就越长,也就越重要,但无论我做什么,我都会记录自己。

评价该例句:好评差评指正
Édito A2

Journaliste : Pour trouver des jobs d'été, un site internet générique dédié avec des offres et tous les renseignements pratiques : www. jobs-ete.com qui est proposé par le Centre d'information et de documentation jeunesse.

为了找到暑期工作,有一个专门的通用网站提供了很多,里面有很多实用信息:www. jobs-ete.com这个网站是由青年信息文献中心推荐的。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Les choses allèrent si loin que l'agence Ransdoc (renseignements, documentation, tous les renseignements sur n'importe quel sujet) annonça, dans son émission radiophonique d'informations gratuites, 6.231 rats collectés et brûlés dans la seule journée du 25.

事态严重到连朗斯道克情报资料局(搜集发布各种题材情报资料的机构)都在它播送的免费广播消息中宣称,,仅在25日这一天中就收集并焚烧了六千二百三十一只死老鼠。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年4月合集

Se sentant menacé, avant de mourir, il avait confié sa documentation, ses recherches, à d'autres journalistes.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

A la recherche du temps perdu... Cet enquêteur de la police judiciaire et la cheffe de la documentation criminelle se plongent dans les archives.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mécontant, mécontent, mécontentement, mécontenter, Mecopoda, mécoptère, mecque, mecréant, mécréant, mecton,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接