1.Elle figure parmi l'un des plus importants constructeurs domiciliaires, dominant complètement le secteur de la gestion de logements.
1.它是最大住房开发商之一,完全主宰了有组织
住房管理。
18.Constitue également une exception aux dispositions susmentionnées toute demande ayant pour objet l'application de mesures telles que la confiscation de biens, la perquisition domiciliaire, la filature de personnes, l'interception de correspondance et les écoutes téléphoniques (art. 68).
18.在请求对象是适用没收财产、登记住地、监视人员、截获邮件和窃听电话等措施时,上面规定有例外(第68条)。
19.En Cisjordanie, les communes proches des villes d'Hébron et de Naplouse ont été particulièrement prises pour cible au cours de la semaine dernière, comme l'attestent les multiples incursions et perquisitions domiciliaires effectuées par les forces d'occupation israéliennes, qui ont donné lieu à au moins huit arrestations et fait une douzaine de blessés palestiniens.
19.西岸地区希布伦和纳布卢斯市四周城镇在过去一周里是重点袭击目标,以色列占领部队在数起入侵和入室搜查
动中,至少逮捕了八人,打伤十几名巴勒斯坦人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.– Nous ferons quelque jour nos comptes, répliqua-t-elle ; pour le moment, gagnez au pied, monsieur de Bragelonne, car Mme de Saint-Remy n'est pas indulgente, et quelque indiscrétion de sa part pourrait amener ici une visite domiciliaire fâcheuse pour nous tous.
“我有一天会把账算
, ” 她回答;现在,德·布拉热隆先生,因为德·圣雷米夫人可不宽容,她稍有不慎, 就可能要来这儿
里, 这对我
大家都是不幸
。机翻