有奖纠错
| 划词

Le dopage des athlètes est un acte frauduleux.

员使用兴奋剂是一种欺骗行为。

评价该例句:好评差评指正

Chers Athlètes, comportez-vous comme des modèles pour la jeunesse du monde!Refusez le dopage et la tricherie.

亲爱的运住,你是世界青年的楷模,拒绝兴奋剂,向作弊说不。

评价该例句:好评差评指正

Dans un matériau pur, on introduit des impuretés par dopage.

在纯净材料中,我通过掺杂法注入杂质。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons également ratifié la Convention internationale contre le dopage dans le sport de l'UNESCO.

也批准了教科文组织的《反对在体育运中使用兴奋剂国际公约》。

评价该例句:好评差评指正

Nous voulons citer en particulier le dopage et l'utilisation des sportifs à des fins commerciales.

包括危及身心健康的物质,特别是使用类固醇——麻醉品——或将运员用于商业目的。

评价该例句:好评差评指正

Inspirée par le CIO, l'Agence mondiale antidopage combat le fléau du dopage dans le sport.

世界反兴奋剂机构在国际奥委会的启发下,打击在体育运中使用兴奋剂这一祸患。

评价该例句:好评差评指正

Nous notons également dans le rapport l'examen des mesures prises dans la lutte contre le dopage.

此外,我注意到报告审查了反兴奋剂活

评价该例句:好评差评指正

Pour que celui-ci soit controlable, il faut que le degré de pureté initial global soit supérieur au taux du dopage.

为了使这个过程可控,就使它总的初始纯度即是最高掺杂比率。

评价该例句:好评差评指正

Lance Armstrong est sous le coup d’une enquête, aux états-Unis, après les accusations de dopage lancées par son ancien coéquipier, Floyd Landis.

在他的前队友弗洛伊德·兰迪斯发出了对兴奋剂的指控后,兰斯·阿姆斯特朗正在美国接受一项调查。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut souligner les effets négatifs à long terme du dopage sur la santé publique et sur les efforts de développement.

必须强调兴奋剂对公众健康和发展努力的长期负面影响。

评价该例句:好评差评指正

Chers Athlètes, comportez-vous comme des modèles pour la jeunesse du monde! Refusez le dopage et la tricherie. Rendez-nous fiers de vos exploits et de votre comportement.

亲爱的运住,你是世界青年的楷模,拒绝兴奋剂,向作弊说不。你的成就和表现应该让我感到骄傲!

评价该例句:好评差评指正

Nous estimons que la Convention apportera une contribution très significative à la lutte contre le dopage dans le sport, et qu'elle contribuera beaucoup à l'éradiquer.

认为,该《公约》将为防止体育运中使用兴奋剂做出非常重要的贡献,并将大大有助于根除这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation se félicite de l'élaboration d'un projet final de convention internationale contre le dopage dans le sport et demande aux États Membres de bien vouloir l'examiner.

我国代表团欢迎制定一项反对在体育运中使用兴奋剂国际公约最终草案,并要求成员予以考虑。

评价该例句:好评差评指正

Impressionnant vainqueur du 50m papillon ce lundi, Cesar Cielo, mêlé à une affaire de dopage, a même été sifflé par la tribune des nageurs, pas émus par ses larmes !

周一50米蝶泳的让人留下深刻印象的小西埃洛,被卷入兴奋剂事件的他,甚至被看台的游泳运员倒喝彩,他并没有被他的眼泪所感

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation souhaite souligner deux points importants : la recrudescence du racisme, de la discrimination raciale et de l'intolérance et l'augmentation de la fréquence du dopage dans les compétitions sportives.

我国代表团要强调两个要点:种族主义、种族歧视和不容忍现象有所增加;体育比赛中使用兴奋剂现象有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis appuient le processus en cours à l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture concernant la négociation d'une convention internationale contre le dopage dans le sport.

美国支持联合国教育、科学及文化组织目前正在开展的进程,就体育运反兴奋剂活谈判制订一项国际公约。

评价该例句:好评差评指正

L'élaboration de la convention est marquée par la très importante contribution et le concours clef de l'Agence mondiale antidopage, organisation non gouvernementale reconnue comme étant à l'avant-garde de la lutte contre le dopage.

拟定公约的一个特点是反兴奋剂委员会的密切参与和合作,这是打击兴奋剂的公认非政府组织。

评价该例句:好评差评指正

Des experts gouvernementaux ont établi la version définitive du projet de convention internationale contre le dopage dans le sport après que le Directeur général de l'UNESCO eut convoqué trois réunions spéciales d'experts et trois séances d'une réunion intergouvernementale.

在教科文组织总干事召开了三次专家特设会议以及三届政府间会议后,政府专家编写了《反对体育运中滥用兴奋剂国际公约》最后草案。

评价该例句:好评差评指正

Il leur a également demandé dans quelle mesure le sport servait à promouvoir l'égalité entre les sexes et l'autonomisation des femmes et les a invités à examiner les efforts faits pour mettre en œuvre la Convention internationale contre le dopage dans le sport.

此外,秘书长还询问了如何利用体育促进两性平等和增强妇女能力并各国审查为执行《反对在体育运中使用兴奋剂国际公约》而做出的努力。

评价该例句:好评差评指正

Nous relevons également que l'Assemblée, dans le projet de résolution, nous invite à envisager de ratifier la convention internationale contre le dopage dans le sport et nous saluons l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture, qui a réussi à faire aboutir les négociations.

此外,我注意到决议草案各国考虑批准《反对在体育运中使用兴奋剂国际公约》,以及它赞扬教科文组织就该《公约》进行的成功谈判。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


absolution, absolutisation, absolutisme, absolutiste, absolutoire, Abson, absorbabilité, absorbable, absorbance, absorbant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Le dopage est interdit, car c’est de la triche.

兴奋剂是被禁止,因为这算作弊行为。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Ici on parle du scandale de dopage pour augmenter les performances.

这里我们说到兴奋剂丑闻为提高成绩。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Cependant, la grande boucle a été régulièrement entachée par des affaires de dopage.

然而,这场盛事总是被兴奋剂事件困扰。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Alors attention, on ne parle pas ici de dopage génétique, une pratique qui vise à modifier des séquences d'ADN.

不过请注意,我们现在讨论不是,旨在改变DNA序列基因兴奋剂。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Il faut souvent accuser l’entourage des athlètes : les dirigeants, les entraîneurs qui n’hésitent pas à encourager le dopage.

如领导、教练等都毫不犹豫鼓励使用兴奋剂。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Certains sports, qui demandent beaucoup de souffle ou de muscles, sont plus à risque de dopage.

某些需要量呼或肌肉运动,更容易出现兴奋剂问题。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais est-ce que ces suspicions de dopage suffisent à expliquer la stagnation de ces dernières années ?

然而,使用兴奋剂嫌疑是否足以解释近年来在创造世界纪录方面停滞不前呢?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Si le dopage est répandu dans le cyclisme, il touche de nombreux autres sports, comme l’athlétisme ou le football.

虽然兴奋剂在自行车运动中被广泛使用,但它也许多其他运动,比如田径或足球。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

Parmi eux, Daminao Cunego, qui va bientôt être jugé pour dopage.

其中包括Daminoo Cunego,他很快就会因兴奋剂而受到审判。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年三季度合集

Lamine Diack aurait fait chanter des athlètes soupçonnés de dopage, et Sebastian Coe a vivement réagi.

拉明·迪亚克会敲诈涉嫌使用兴奋剂运动员, 塞巴斯蒂安·科反应强烈。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

À la fin du 20e siècle, les scandales de dopage dans le cyclisme choquent le public et obligent à combattre ce fléau.

20世纪末,自行车运动中兴奋剂丑闻震惊公众,并迫使人们采取行动应对这一问题。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

L'actualité sportive, ce sont ces nouveaux cas de dopage dans l'athlétisme.

体育新闻是这些新田径运动兴奋剂案例。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Ces sanctions concernent l'agence russe de lutte contre le dopage, suspendue depuis 2015.

这些制裁涉俄罗斯反兴奋剂机构,自2015年以来一直被暂停。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et c'est illégal : les organisateurs de compétitions comme les Jeux olympiques luttent contre ce dopage, qui permet de battre des records.

像奥运会这样组织者反对服用兴奋剂,兴奋剂能打破纪录。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年2月合集

Le Tribunal arbitral du sport a rendu une décision favorable aux athlètes russes sanctionnés pour dopage.

体育仲裁法院已作出有利于因兴奋剂而受到制裁俄罗斯运动员裁决。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

Ces accusations de dopage generalisé avec l'assentiment du gouvernement russe tombent donc au plus mal.

因此,这些在俄罗斯政府同意下广泛使用兴奋剂指控陷入最糟糕境地。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年9月合集

Par contre, il a éliminé la Turquie à cause des affaires de dopage. C'est de la discrimination.

另一方面,由于兴奋剂案件,他淘汰土耳其。这是歧视。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Dans l'Allemagne de l'Est, il y avait des protocoles de dopage d'État avec des doses de stéroïdes qui étaient injectées aux athlètes.

在东德有国家兴奋剂协议,允许向运动员注射一定剂量类固醇。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

En sport c'est peut-être la fin de l'isolement de la Russie sur la question du dopage.

在体育运动中,这可能是俄罗斯在兴奋剂问题上孤立结束。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

ES : L'actualité sportive, et les réactions après les aveux de dopage du cycliste Lance Arsmtrong.

ES:体育新闻,以自行车手兰斯·阿森特隆(Lance Arsmtrong)承认使用兴奋剂后反应。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


absorption, absorptivité, absoudre, absoute, abstème, abstenir, abstention, abstentionnisme, abstentionniste, abstergent,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接