Le dopage des athlètes est un acte frauduleux.
运员使用兴奋剂是一种欺骗行为。
Des experts gouvernementaux ont établi la version définitive du projet de convention internationale contre le dopage dans le sport après que le Directeur général de l'UNESCO eut convoqué trois réunions spéciales d'experts et trois séances d'une réunion intergouvernementale.
在教科文组织总干事召开了三次专家特设会议以及三届政府间会议后,政府专家编写了《反对体育运中滥用兴奋剂国际公约》最后草案。
Il leur a également demandé dans quelle mesure le sport servait à promouvoir l'égalité entre les sexes et l'autonomisation des femmes et les a invités à examiner les efforts faits pour mettre en œuvre la Convention internationale contre le dopage dans le sport.
此外,秘书长还询问了如何利用体育促进两性平等和增强妇女能力并各国审查为执行《反对在体育运中使用兴奋剂国际公约》而做出的努力。
Nous relevons également que l'Assemblée, dans le projet de résolution, nous invite à envisager de ratifier la convention internationale contre le dopage dans le sport et nous saluons l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture, qui a réussi à faire aboutir les négociations.
此外,我注意到决议草案各国考虑批准《反对在体育运中使用兴奋剂国际公约》,以及它赞扬教科文组织就该《公约》进行的成功谈判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。