有奖纠错
| 划词

Ce zèbre est très doux.

马很和。

评价该例句:好评差评指正

Les éléphants sont tellement doux, pourquoi les gens les chassent pour leur ivoire ?

大象很什么人们要了象牙去捕猎它们呢?

评价该例句:好评差评指正

Elle m'adresse un doux sourire.

她向我报以甜美微笑。

评价该例句:好评差评指正

Elle est douce comme un agneau.

她像小羊羔一样顺。

评价该例句:好评差评指正

J'ai entendu les oiseaux chanter une douce mélodie.

我听见这些鸟唱舒缓旋律。

评价该例句:好评差评指正

Le climat est doux, on se dirait dans le sud du Yangtsé.

气候暖,使人觉得好象在江南一样。

评价该例句:好评差评指正

Si votre main sont si doux .

如果你手是那么软。

评价该例句:好评差评指正

Un vent très doux vient de la mer.

海边吹来风。

评价该例句:好评差评指正

Ma mère est docteur, est une femme vertueuse douce.

我妈妈是医生,是个贤惠女人。

评价该例句:好评差评指正

Votre âge insouciant est si doux qu’on l’oublie !

你们,无忧无虑年纪,如此惬意,我们,早已忘记!

评价该例句:好评差评指正

Si un jour je pars en douce, veuillez m'enfouir au printemps.bonne année!!!

如果有一天我悄然离去请把我埋在这春天里新年快乐!!!

评价该例句:好评差评指正

Les éléphants sont tellement doux, pourquoi les gens les chassent pour leurs ivoires?

大象很什么人们要了象牙去捕猎它们呢?

评价该例句:好评差评指正

Située dans une zone tempérée douce, Qingdao bénéficie d’un climat tempéré avec mousson.

青岛地处北带季风区域,属带季风气候。

评价该例句:好评差评指正

Principalement engagés dans les poissons d'eau douce et les poissons d'eau douce de semis.

主要经营淡水鱼类和淡水鱼苗。

评价该例句:好评差评指正

L'harmonie la plus douce est le son de la voix de celle que l'on aime.

最优美,悦耳是那个本人们爱声音.

评价该例句:好评差评指正

La soie est douce au toucher .

是不是丝,一摸就知道。

评价该例句:好评差评指正

Ils mènent une vie familiale douce.

他们过着家庭生活。

评价该例句:好评差评指正

Cette année, l'hiver a été doux.

今年冬天不冷。

评价该例句:好评差评指正

Ils passent un après-midi si joyeux, si doux.

他们渡过了一个快乐又甜蜜下午。

评价该例句:好评差评指正

La carpe est un poisson d'eau douce.

鲤鱼是淡水鱼。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


丁是丁,卯是卯, 丁税, 丁酸, 丁酸发酵, 丁酸发酵细菌, 丁酸酐, 丁酸乙酯试验, 丁酮, 丁酮糖, 丁烷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

局外人 L'Étranger

J'ai refusé. Je lui trouvais tout de même un air très doux.

我拒绝了。不过,我觉得他态度还很和善

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Des tonalités plus douce même si la nostalgie et la mélancolie dominent encore.

尽管气氛依旧忧伤和怀旧,色调变得更加柔和了。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Est-ce que le poil est doux ?

毛发很软吗?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Une vie très douce recommença pour lui.

对他来,一种非常恬静又开始了。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

Est-ce qu'on peut s'inscrire seulement à un cours de gym douce?

我能只注册轻柔型课程吗?

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

C’est vrai que tu as l’air très très douce.

你真看上去好软啊。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Alors comment ça s'est passé ? il a était doux ?

事情怎么发啊?他温柔吗?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est une journée plutôt douce pour un hiver bostonien.

对于波士顿冬天来,这一个相当温和一天。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Newton profita de la sidération générale pour filer en douce.

所有人都还在茫然中,他顾自溜走。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et je laisse bien bien cuire, bien compoter, plutôt à feu très doux.

然后我会让它慢慢炖煮,炖得非常入味,用非常小火。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中瑞士

Que m'importe qu'ils soient en guerre, leurs pulls sont si doux !

我可不管他们在打仗,他们毛衣好柔软啊!

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Il devait exister, cependant, des créatures très bonnes, très douces et très consolantes.

然而应当找得到很好、很温柔体贴女人。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Et puis, il y a du sable, c'est très doux pour les pieds.

还有沙子,脚踩上去软软

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Tout ça, on le met à feu très doux, faut que ça mijote longtemps.

这些都要用,温火慢煮,炖很长时间。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Il enseigne que l'attente peut être plus douce que la satisfaction immédiate.

它告诉我们,等待可以比即时满足更加甜蜜。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les oies, les grues et les hirondelles reviennent pour profiter du climat plus doux.

鹅、鹤和燕子回来享受温和气候。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

J'ai tellement un visage qui ressemble à un beignet sucré, tout doux d'ailleurs.

我有一张像甜甜圈一般脸,非常甜美。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Pourquoi pas ce matin ? En ce jour de printemps, l'air est doux et léger.

为什么今天上午不去?时值春日,风和日丽。

评价该例句:好评差评指正
My Body, My Choice

Mais il fallait avoir beaucoup d'argent. Ou bien il fallait le faire en douce.

但你必须有很多钱,或者必须悄悄地进行。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

En automne, il fait doux. Il fait du vent.

秋天温润(温和), 多风

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


叮咬, 叮嘱, 玎玲, , 盯防, 盯人防守, 盯梢, 盯梢(异性), 盯着看, 盯着某人看,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接