Il fait drôlement froid aujourd'hui!
今天非常冷!
Le matin, un peu de cacao dans du lait chaud, c'est drôlement bon !
早上,在热牛奶少许可可粉,简直美妙极了!
Le clown toujours se comporte drôlement .
小丑总是举止滑稽。
Elle m'a l'air de s'être drôlement émancipée.
我觉得好像够放肆的。
Nous, on l'aime bien, notre maîtresse, mais elle a été drôlement injuste.
我们很喜欢我们的老师,可是这次太了。
Le matin, un peu de cacao dans du lait chaud, c’est drôlement bon !
早上,在热牛奶少许可可粉,这美妙极了!
Il est drôlement ficelé.
他穿得怪怪气的。
Il m'a regardé drôlement .
他用很奇怪的眼神看着我。
Le chef est drôlement remonté.
头儿的火气真大。
C'est drôlement nickel chez eux.
他们家干净得得了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voilà. Elle est drôlement jolie, cette otarie.
好了。这只海狮真是太美了。
– Il est drôlement calé pour un imprimeur.
“作为一个开印刷厂,麦东西可真多啊。”
Mais quand même, hein, c'est drôlement ressemblant.
但是它们还是非常相似。
Il faut dire qu’on était drôlement bien caché.
必须得承认我们躲得非常好。
Je vous ai drôlement bien eu cette fois-ci !
这次我真把你们耍团团转!!
Moi je lui ai dit que c'était drôlement injuste.
我对他这是绝对不公平!
Piouf. Il fait drôlement chaud ici.
噗噢!真是。热得出奇啊这里。
TRÈS, SUPER, VRAIMENT, VACHEMENT, DRÔLEMENT, TERRIBLEMENT.
非常,超级,真,很TRÈS, SUPER, VRAIMENT, VACHEMENT, DRÔLEMENT, TERRIBLEMENT.
Tu me manques drôlement, tu sais.
“我很想你。”
Vous avez vu pour Corinne ? C’est drôlement bien pour elle.
你听了卡洛琳事了吗?这对于她而言再好不过了。
Oh là là ! La mer s’est retirée drôlement loin aujourd’hui.
噢!今天海水退得很远呢。
C'était drôlement amusant de faire semblant d'être un pompier!
假装当消防员真有趣!
On fait de la belle musique. Oui, on est drôlement fort.
我们音乐真好听。是,我们太厉害了。
Je parle d'une créature qui ressemble drôlement à un plésiosaure.
我是一种生物,它看起来就像一只冥龙。
«Costaud, dingue, espèce guignol! » a répondu le nouveau, qui apprend drôlement vite.
“强! 蠢货! 疯子!”新同学回答,他学得可真快。
J’étais drôlement content car d’habitude je ne gagne jamais les courses d’escargot !
我很高兴,因为我从来没有在蜗牛比赛赢过!
“Je m'appelle Rita, je suis drôlement bien foutue et vachement intelligente.”
“我叫丽塔,我太帅了,我非常聪明。”
Il fallait qu'il soit drôlement puissant pour remuer toute cette terre!
他必须非常强大才能搬动整个地球!
C'est drôlement petit chez toi, siffla Anthony Walsh en regardant autour de lui.
“你家里可真小。”安东尼吹着口哨,打量了房子四周。
Elle est un peu sale, ça s'est drôlement dégradé par rapport à l'époque.
它有点脏,和过去相比,确实恶化了很多。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释