有奖纠错
| 划词

Mes paroles sont dures, je m'en excuse.

(也许)我所说话很刺耳,这里我说声抱歉。

评价该例句:好评差评指正

Sous le couvert de la plaisanterie,il lui a dit quelques dures vérités.

他以开玩笑方式对他说了一些严厉话。

评价该例句:好评差评指正

Est-il nécessaire que les périodes d'inactivité soient si dures ?

时候做一点事一定要这么吗?

评价该例句:好评差评指正

Je n'aime pas m'asseoir sur les chaises en plastique, elles sont dures!

我不喜欢坐椅上,它们太硬了。

评价该例句:好评差评指正

Les veuves sont souvent sujettes à des cérémonies traditionnelles parfois très dures.

遗孀往往要受到十分严厉传统仪式束缚。

评价该例句:好评差评指正

Les conditions de détention sont dures et les détenus peuvent être soumis aux travaux forcés.

情况很糟糕,会被强迫劳动。

评价该例句:好评差评指正

La vie quotidienne des femmes et les conditions générales d'incarcération sont très dures.

女囚犯日常生活和普遍状况十分恶劣。

评价该例句:好评差评指正

Les conditions de détention sont extrêmement dures et les cas de mauvais traitements nombreux.

拘押犯人条件极其严酷,虐待犯人事件比比皆是。

评价该例句:好评差评指正

Ces conditions de vie très dures avaient aussi entraîné une incidence élevée de la prostitution.

生活条件还导致卖淫现象增加。

评价该例句:好评差评指正

Ces conditions de vie très dures ont aussi entraîné une incidence élevée de la prostitution.

生活条件还导致卖淫现象增加。

评价该例句:好评差评指正

Les conditions de vie de ces derniers, qui constituent le groupe majoritaire, sont extrêmement dures.

没有经过登记和安置民占大多数,他们处境非常

评价该例句:好评差评指正

Même lorsque l'auteur pouvait rendre visite à sa fille, les conditions étaient très dures.

即使后来她获准看望女儿,条件也十分苛刻。

评价该例句:好评差评指正

De plus, des peines très dures ont été prononcées contre les auteurs de délits sexuels.

而且,对性犯罪实施者也做出了十分严厉判决。

评价该例句:好评差评指正

Les dures épreuves trempent les gens.

严峻考验能锻炼人。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, les conditions de travail sont dures.

因此这些部门工作条件非常恶劣。

评价该例句:好评差评指正

La Russie en a tiré de dures conclusions.

俄罗斯得出了结论是严酷

评价该例句:好评差评指正

L'ONU en a tiré quelques dures leçons.

联合国吸取了一些惨痛教训。

评价该例句:好评差评指正

Malgré ces dures réalités, l'espérance demeure présente dans notre esprit.

尽管面对这一严酷现实,我们仍心中充满希望。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'Administration transitoire, les milices dures constituent encore une menace.

但是,根据东帝汶过渡当局评估,西帝汶仍然有死硬派民兵存,构成继续存威胁。

评价该例句:好评差评指正

Il y a là de dures leçons à tirer pour nous tous.

我们大家都吸取了沉重教训。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


短截北风菌素, 短截葡萄树, 短颈大腹瓶, 短颈大口瓶, 短颈藓属, 短颈圆底烧瓶, 短胫骨, 短剧, 短距离, 短距离赛车,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Malheureusement, les conséquences sont très dures.

不幸的是,后果非常严重。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question

Les étapes de montagne sont les plus suivis, car ce sont les plus dures.

赛事是最困难的赛段,同时也是观众最多的赛段。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Quelles sont les conséquences logiques pures et dures?

纯逻辑结果和不好的结果是什么?

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Trop rigides, trop droites, trop raides, trop dures.

太僵硬,太直,太紧绷,太硬。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

J'avais pris auparavent des décisions dures, mais efficaces.

我以前也做过些艰难但有效的决定。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Les feuilles de cette végétation sont à la fois très dures et toxiques et peu d'animaux les digèrent.

这里植物的叶子又坚硬又有毒,很少有动物能消耗。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

À cette occasion, il n'avait pas marchandé de dures vérités à son auditoire.

他在演讲时,向来不惜说出严酷的实情。

评价该例句:好评差评指正
底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

La neige s’accumulait en couches si dures qu’il fallait la briser à coups de pic.

白雪堆成十分坚硬的冰层,简直要用尖利铁锨来弄开它。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Tant mieux, car ce sont là de dures épreuves pour lady Helena et Mary Grant.

“要是那样就好了。露营实在是个艰苦的考验。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La tension donc va monter, les supérieurs hiérarchiques prennent des décisions surprenantes, voire, franchement dures.

紧张局势正在加剧,上级领导会做出令人惊讶甚至非常苛刻的决定。

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写5~8年级

Ces enfants, surtout des filles, travaillent souvent de longues heures, pour un salaire ridicule, dans des conditions parfois très dures.

这些儿童,尤其是女孩,经常作很长时少得离谱,有时作条件非常恶劣。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il sentait près de lui les jambes du malade, longues et dures comme des membres de gisant.

他感觉到身边的病人两条腿又长又僵直,就像死人的肢体。塔鲁的呼吸更粗重了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Oh là là, les conditions météo sont très dures.

哦天哪,天气条件非常恶劣。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Les autorités viennent de mettre fin aux restrictions sanitaires les plus dures.

- 当局刚刚结束了最严格的健康限制。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Une des politiques les plus dures d'Europe, avec pour objectif officiel zéro réfugié.

欧洲最严厉的政策之,官方目标是零难民。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu penses des choses très dures sur toi-même et tu t'apitoies continuellement sur ton sort.

你对自己的看法非常苛刻,并且经常为自己感到难过。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Direction l'île de La Réunion pour l'une des courses les plus dures de la planète.

前往留尼汪岛参加地球上最艰难的比赛之

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Attention, les images sont très dures.

请注意,图像非常刺眼。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

C'est dur ! Vos questions elles sont dures !

这很难!你的问题很难!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Plus les conditions sont dures, mieux c'est.

条件越苛刻,越好。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


短浪海面, 短路, 短路<俗>, 短路导纳, 短路的, 短路点, 短路故障, 短路器, 短脉, 短毛垂耳猎狗,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接