有奖纠错
| 划词

Son fils commence à avoir du duvet.

他的儿子开始长细胡须了。

评价该例句:好评差评指正

Ces feuilles sont couvertes de duvet.

这些叶子长满细毛。

评价该例句:好评差评指正

Elle a acheté un matelas de duvet.

她买了一床羽绒褥子。

评价该例句:好评差评指正

Ses cheveux ternes, rares et légers comme un duvet de jeune canard, laissaient voir partout la chair du crane.

头上几根没有光泽的稀发,的绒毛一样,使他头颅上的肌肤到处可见。

评价该例句:好评差评指正

Les fromages à pate molle à croûte fleurie: Leur croûte est blanche et feutrée. Ils doivent leur nom à ce duvet de moisissure appelé "fleur" qui se développe pendant l'affinage.

皮是软的,成毡状。名于炼制时生成的像花一样的发霉的绒毛。

评价该例句:好评差评指正

La Société a été fondée en 2003, les principaux produits, les vêtements, duvet, plumes, vêtements en cuir, tous les types de cheveux col en tête, les vêtements Renzao Mao, et ainsi de suite.

本公司成立于2003年,主要产品有,羽绒服装、羽绒、羽毛、真皮服饰、各种毛条毛领,人造毛服饰等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


magret, maguey, Magyar, magyariser, mahaleb, mahara(d)jah, maharajah, maharané, maharani, mahatma,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Checking

Il a un duvet blanc assez présent.

它有很多白色绒毛。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Chaque capsule renferme une trentaine de graines entourées d'un abondant duvet, le coton.

每个花蕾包含大约三十颗种子,并且周围环绕着大量的棉花。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Elle était recouverte d'un fin duvet, témoin de l'enfant qu'il était encore.

他的后背被很细的茸毛覆盖着,应该是从他孩童时期就是如此。

评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第五部

Les coudes étaient blanchis de ce duvet que laisse au drap le frottement du linge.

手肘处沾着呢子和垫单磨擦后起的白色绒毛。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Pencroff regarda attentivement la plante, revêtue de poils longs et soyeux, dont les feuilles étaient recouvertes d’un duvet cotonneux.

潘克洛夫仔细看了一下,这种植物上有许多光亮的长须,叶子上满布着软毛。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ils s'inspirent des sacs de couchage pour en faire une veste rembourrée de duvet.

他们从睡袋中汲取灵感,制作出羽绒服。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Sur la nervure principale, il n'y a quasiment pas de poils, ou alors c'est un tout petit duvet appliqué, pas dressé.

在主脉上,几乎没有任何毛,或者是一根很小的绒毛,不是直立的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

C'est d'abord un duvet qui se récolte avec douceur sur des chèvres.

首先是从山羊身上轻轻采集的羽绒。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Et nous irons dans l'Himalaya indien découvrir comment on fabrique les pashminas à partir du duvet de petites chèvres.

我们将前往印度喜马拉雅山脉,了解如何用小山羊的绒毛制成羊绒。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Chaque printemps, cet homme consacre un mois à la récolte de ce duvet encore plus noble que le cachemire.

- 每年春天,这个人都会用一个月的时间来收获这种比羊绒还的羽绒。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

D’ailleurs, il était complètement dégrisé, l’air abêti, sa vieille veste pleine de duvet ; car il devait s’être couché dans son lit tout habillé.

酒倒是完全醒了,可是神情还是那样呆滞,他那件旧衣服上满是绒毛屑,大概是昨夜睡觉时没有脱衣服。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Je passe ma journée avec une petite doudoune en duvet que je mets par dessus n'importe quel vêtement et je suis très bien.

我每天都穿一件小羽绒服,可以套在任何衣服上,我很好。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

A la fois sur le pétiole, les pétiolules, on appelle ça un pétiolule, et un léger duvet sur le dessus et le dessous de la feuille.

都在叶柄上,叶柄上叫做叶柄,在叶子的顶部和底部都有一层轻的绒毛。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Jamais de feu dans la chambre à coucher. J’ai encore sur mon lit un édredon fait par ma mère avec le duvet des oies que je gardais: ça me suffit.

卧室里从来不生火。我床上还保留着我母亲给我做的羽绒压脚被,是我过去饲养的鹅身上的羽绒。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

D’Artagnan ne possédait rien ; l’hésitation du provincial, vernis léger, fleur éphémère, duvet de la pêche, s’était évaporée au vent des conseils peu orthodoxes que les trois mousquetaires donnaient à leur ami.

达达尼昂一无所有,他那种乡下人的畏缩心理,犹如薄薄的油彩,一现即谢的昙花,桃子上的绒毛,早已被他的朋友三个火枪手离经叛道的建议之风刮得无影无踪。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Au lit, le matin, et côte à côte sur l’oreiller, il regardait la lumière du soleil passer parmi le duvet de ses joues blondes, que couvraient à demi les pattes escalopées de son bonnet.

早晨.他们并头共枕,睡在床上,他瞧着阳光和帽带的阴影投射在金美人脸上的汗毛间。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

Je souffle dans le poil pour permettre à mon œil de pénétrer l'intérieur du poil et de pouvoir visualiser toute la texture, tout son aspect propre et son duvet.

我吹入头,让我的眼睛穿透头的内部,并能够可视化所有的纹理,所有干净的外观和向下。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Ici on a des poils mais c'est des poils duveteux, c'est un petit duvet court, alors que le cerfeuil des fous les poils font minimum 1 à 2 mm.

这里我们有毛,但它是绒毛,它是一个小的短毛,而傻瓜的山萝卜的毛至少有 1 到 2 毫米。

评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第五部

Le duvet de la pêche, la cendre de la prune, le cristal radié de la neige, l’aile du papillon poudrée de plumes, sont des choses grossières auprès de cette chasteté qui ne sait pas même qu’elle est chaste.

桃子上的茸茸细毛,李子上的霜,白雪的闪光晶体,蝴蝶的粉翅,这些在这一不明白自己就是纯洁的贞洁面前,只不过是些粗俗的东西罢了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Si c'est génial, on peut s'allonger et on dort allongé dans un duvet et on met toutes nos couches.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mahométisme, Mahon, mahonia, Mahonia de Fortune, mahonie, mahonne, Mahorais, mahout, Mahratte, mahula,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接