Jeux devinettes apparaît dans la dynastie de Song du Sud.
“猜灯谜”又叫“打灯谜”是元宵节后增的一项活动,出现在宋朝。
Onze dynasties ont choisi Xian comme capitale.
有11 个王朝选择西安作为京都。
Ce sont des statues sous la dynastie des Qin.
这是秦朝的雕塑。
Depuis la dynastie des Tang, les gens aiment beaucoup la pivoine.
自李唐来,世人盛爱牡丹。
Le Qing dynastie n'accepte pas les rayonnements culturelles des autres pays.
清朝不愿接受来自其他国家的文化同化 。
La Société est située dans l'ancienne capitale de Six dynasties—Nanjing.
公司坐落在六朝古都—南京。
Wanli de la dynastie des Ming a été officiellement nommé concombre de mer.
明朝万历年间海参才被正。
Sous la dynastie des Tang, les femmes ont été bien fortunées de vivre.
在唐朝,女性的生活丰富多彩。
Xiao Ding : Mais certaines parties ont été reconstruites plus tard, durant la dynastie Qing.
可是有一部分建筑在清代时又重新修建。
La Grande Muraille illustre la prospérité et la décadence des dynasties chinoises durant plus de 2000 ans .
体现出两千多年期间中国历代王朝的兴衰。
Il y a 200 ans, c'est-à-dire sous la dynastie des Qing, les Chinois portaient cette sorte de vêtement.
200年前,也就授清朝时,中国人都穿这种衣服。
Contrairement à la dynastie des Xia, celle des Shang (du 16ème au 11ème siècle avant J.C) est vraiment prouvée.
与夏朝不同的是,商朝(公元前16世纪-公元前11世纪)是有明确史料记载的朝代。
Je suis de l'Office de la dynastie Qing, pour les générations à la menuiserie compétences pour gagner leur vie.
我处从清代起,祖祖辈辈以木工手艺维持生计。
Ce système a été considéré par les dynasties suivantes comme le mode de répartition des terres arables, le plus juste.
这种分田制度在之后各朝各代都得到认可,认为是划分耕地的最公平的方法。
Da l'histoire chinoise, à partir du 12e siècle, durant 700 a , Beijing a été la capitale de plusieurs dynasties.
在中国历史上,从 12 世纪开始,曾有 700 年,北京是好几个朝代的京都。
La sculpture en porcelaine d'origine dans les premières années de la dynastie des Qing, datant de plus de 300 ans.
瓷器雕刻起源于清朝初年,距今已有300多年的历史。
La Société est une filiale en propriété exclusive des entreprises, l'ancienne capitale de Nanjing, Jiangsu est situé dans les six dynasties.
本公司是台商独资企业,位于六朝古都江苏南京。
La dynastie iranienne des Qadjars était de descendance azérie, comme le seraient bon nombre des membres de l'élite iranienne d'aujourd'hui.
伊朗的卡札尔王朝是阿泽里血统,据说现在伊朗的许多社会精英也有阿泽里血统。
La tombée de la capitale a sonné le glas de la dynastie des Shang et donné naissance à la dynastie des Zhou.
国都的失守为商朝敲响丧钟,从此中国进入周朝统治的新纪元。
Après un millénaire, cette ballade a trouvé un écho chez le grand poète de la dynastie des Song du Nord Su Shunqin.
这婉转的歌谣,在一千多年后,却唤起北宋大诗人苏舜钦心底的共鸣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Or il n’est pas toujours facile de se procurer une dynastie.
但是要找到一个王室的后裔不总是那么容易的。
Le coup est rude pour la dynastie Qing ouvrant la voie à des rebellions.
这对清来说是沉重的打击,为叛乱开辟了道路。
Permettez-moi d'offrir à votre dynastie le calendrier le plus précis jamais conçu.
借助它,我将为您的王献上一部精确的万年历。”
Après sa mort, l'Empire perse passera sous la dynastie des Seleucides, puis des Sassanides.
在他死后,波斯帝国由塞琉古王统治,然后是萨珊王。
Mon roi, réveillez votre peuple et faites prospérer votre dynastie !
“我的大王,让您的王苏醒吧,繁荣吧!”
C'est à ce moment-là, de la toute dernière dynastie féodale de Chine entre dans l'histoire.
至此,中国最后一个封王成为了历史。
Mais la première famille venue ne suffit pas pour faire une dynastie.
可是并非任何一个家族可以拿来当作一个王族的世系。
Elle se serait particulièrement développée au niveau national sous la dynastie Song, entre 960 et 1279.
在宋时期(960年—1279年),元宵节曾盛极一时。
Quelles sont les qualités d’une dynastie ?
一个王裔应当具备哪些优越条件呢?
Chaque branche peut devenir une dynastie.
每一根树枝成一个王。
Brujon. (Il y avait une dynastie de Brujon ; nous ne renonçons pas à en dire un mot.)
普吕戎(原有过一个普吕戎世系,我们还会提到的)。
L'âge d'or se situe entre le 6e et le 4e siècle avant Jésus-Christ, sous la dynastie acéménide.
黄金时代是在公元前6世纪至4世纪之间,当时是在阿塞美尼德王的统治下。
La dynastie des Valois disparaît au profit des Bourbons.
瓦卢瓦王被波旁王取代。
Cette famille provient d'une longue dynastie, les Lagides, qui règne sur le pays depuis près de 300 ans.
这个家族来自一个长久的王,拉吉德王,它统治了这个国家近300年。
C’est à cette époque qu’émerge la 25e dynastie, dont les rois, venus de Nubie, sont surnommés les pharaons noirs.
就在这个时候,出现了第25个王,他们的国王来自努比亚,被称为黑人法老。
Le climat sera tempéré et votre dynastie connaîtra son âge d'or.
其间气候温暖,是一个黄金纪元。”
Les soldats en terre cuite représentent des soldats de la dynastie des Qin.
兵俑的外形与真实秦军士兵一样。
Depuis la dynastie des Yuan, le brocart de Yunjin est utilisé pour les vêtements impériaux surtout ceux de l’empereur.
从元代开始,云锦一直就是皇家服饰的专用品,尤其是皇帝龙袍的主要用料。
Ils y fondent ensuite leur propre dynastie.
然后,他们在那里立了自己的王。
Et détrôné par la dynastie de la princesse.
并被公主的王废黜。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释