有奖纠错
| 划词

1.L'interdiction de la corrida a été votée au parlement catalan, après des débats houleux.

1.在激烈的争论后,加泰罗尼亚议会对禁止斗牛问题进行投票。

评价该例句:好评差评指正

2.La première partie (chapitres un à quatre) présente l'arrière-plan historique de tous les débats actuels.

2.第一部分(一到四章)呈现所有目前的争论历史图景。

评价该例句:好评差评指正

3.Beaucoup de musées français organisent régulièrement conférences, débats ou cours.

3.法国许多博物馆经常组织讲座,辩论会,或开设一些课程。

评价该例句:好评差评指正

4.Il assiste aux débats d'un procès.

4.他列一个案子的法庭辩论

评价该例句:好评差评指正

5.Ces exposés ont été suivis de débats.

5.专题介绍之后进行讨论

评价该例句:好评差评指正

6.Nous entamerions ensuite des débats thématiques parallèles.

6.应着手展开平行专题讨论。

评价该例句:好评差评指正

7.Le modérateur a ensuite résumé les débats.

7.主持人对圆桌会议进行

评价该例句:好评差评指正

8.Ces séminaires servent de catalyseurs aux débats publics.

8.这些研讨会成为公共辩论的催化剂。

评价该例句:好评差评指正

9.Le Président du Comité a ouvert les débats.

9.委员会主宣布讨论开始

评价该例句:好评差评指正

10.L'Union européenne souhaiterait des débats plus interactifs.

10.欧洲联盟赞成增加互动讨论

评价该例句:好评差评指正

11.Néanmoins, ils ont réussi à conduire les débats.

11.然而,他两人都顺利地指导辩论

评价该例句:好评差评指正

12.L'animateur du Groupe a résumé les débats.

12.会议主持人发言情况。

评价该例句:好评差评指正

13.Plusieurs messages fondamentaux peuvent être tirés des débats.

13.可以从讨论中得到几个关键信息。

评价该例句:好评差评指正

14.Les migrations suscitent bien sûr des débats passionnés.

14.移徙问题引起激烈的辩论。

评价该例句:好评差评指正

15.Ce nouveau document servirait de base aux débats.

15.在4月13日举行的第2次会议上,工作组就主提交的会议室文件进行实质性讨论和磋商。

评价该例句:好评差评指正

16.L'Assemblée générale convoque davantage de débats interactifs.

16.大会应进行更具参与性的辩论。

评价该例句:好评差评指正

17.Je suis certain qu'elle enrichira nos débats aujourd'hui.

17.我相信他的发言将有助于我今天的讨论

评价该例句:好评差评指正

18.Nous attendons avec intérêt les prochains débats à Londres.

18.期待着即将在伦敦展开的讨论

评价该例句:好评差评指正

19.Nous trouvons ces rapports très utiles pour nos débats.

19.认为这些报告对我讨论非常有用

评价该例句:好评差评指正

20.Des intervenants du monde entier peuvent participer aux débats.

20.可通过研究所的网站参与讨论,参加者来自全球各方

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


搐搦, 搐缩, , 触变的, 触变计, 触变剂, 触变漆, 触变液, 触处皆是, 触到某人的痛处,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

1.Elles feront légitimement l'objet de débats démocratiques indispensables.

它们将合法为不可缺少民主辩论主题。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

2.Il y a eu quelques débats à ce sujet.

这方面有些争议

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

3.Oui, on ne va pas rentrer dans ces débats maintenant, Pierre !

,Pierre,但现在我们别争这个了!

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

4.Dans ces conditions, les débats ne durent pas.

在这种条件下,辩论不会持续。

「法国历年中考dictée真题」评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

5.Et on l'a vu ; hier, j'ai suivi un petit peu les débats présidentiels.

而且我们看到了;昨天我稍微关注了一下总统辩论

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

6.Cette différence continue d'animer des débats, surtout de nos jours avec les réseaux sociaux.

这种差异至今依然引发了激烈争论尤其是在社交媒体时代。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

7.Ce qui ne se fait pas sans débats, vous l'imaginez bien !

这当然是要经过激烈争论你能想象得到!

「核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

8.Toutefois leurs sujets de discussion se limitaient à ces débats passionnés purement théoriques.

但讨论话题仅限于此,都是天马行空纯理论,没有什么特别

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

9.Au début, je ne me passionnais guère pour ces débats, je prenais plutôt cela comme un divertissement.

“我一开始对这些问题没有太大兴趣只是作为消遣。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

10.Eh oui, et cela crée des grands débats nationaux, même des disputes au sein des familles.

,这正在引发全国性大辩论,甚至引发家庭内部

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

11.Ces discussions ou débats sont très stimulants.

这些讨论或者辩论很刺激人。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

12.Pourquoi est ce qu'il y a beaucoup de débats autour de la musique d'Aya Nakamura ?

为什么对Aya Nakamura音乐有这么多争论

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

13.Les débats sont stoppés, la loi est adoptée, sans vote.

辩论被停止,在未经表决情况下,通过一项法律提案或草案。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

14.C'est même une question qui revient régulièrement dans les débats politiques pour ou contre la dictée ?

甚至在政治辩论中也会经常出现这个问题:支持还是反对听写?

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
科技生活

15.Impact sanitaire ou environnemental, les débats s'agitent autour du glyphosate.

无论是健康影响还是环境影响,关于草甘膦争论仍在持续。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

16.Huissiers, dit le président, faites faire silence. Je vais clore les débats.

“执达吏,”庭长说,“教大家静下来,我立刻要宣告辩论终结

「悲惨世界 Les Misérables 第一部」评价该例句:好评差评指正
Décodage

17.Argumenter, c'est défendre une opinion par des preuves et des débats.

辩论,就是用论据和论证来捍卫一个观点

「Décodage」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

18.Actuellement, les débats les plus vifs sont suscités par l’énergie nucléaire.

目前,核能引发了最激烈辩论

「北外法语 Le français 第三册」评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

19.Les débats évoquaient la lutte des classes, le prolétariat. . . la conquête du pouvoir.

当时辩论会涉及到阶级斗争、无产阶级… … 权利争夺。

「法语动画小知识」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

20.Ils discutent, débattent, pour désigner le vilain petit canard de la langue allemande.

他们通过讨论、辩论来,指定德语中“丑小鸭”。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


触及, 触及痛处, 触及问题的要害, 触礁, 触角, 触觉, 触觉迟钝, 触觉感受器, 触觉计, 触觉力,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接