有奖纠错
| 划词

Il y a vingt-cinq ans, le feu s'est déclenché dans un cinéma dont les portes s'ouvraient de l'intérieur.

25年前,有一家电影院着火,而且那家电影院门是朝内开

评价该例句:好评差评指正

Un cataclysme financier a été déclenché aux Etats-Unis.

美国爆发了经济危机。

评价该例句:好评差评指正

L'alarme de la voiture s'est déclenchée.

汽车报警铃响了。

评价该例句:好评差评指正

C'est généralement la police qui déclenche les poursuites pénales.

通常,提起刑事诉讼责任在警方。

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme d'État déclenché par Israël doit prendre fin.

以色列进行国家恐怖主义必须结束。

评价该例句:好评差评指正

En fait, c'est ce qui a déclenché la guerre au Congo.

这正是引发刚果战源。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation déplore fortement les actes provocateurs qui ont déclenché ces regrettables événements.

我国代表团对引起这些不幸事件挑衅性行动表示强烈遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Tout acte susceptible de déclencher la spirale de la violence doit être condamné.

任何将引起暴力步加剧行为必须予以制止。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui se passe à Gaza est une catastrophe délibérément déclenchée par l'homme.

加沙地区发生情况是一种蓄意人为灾难。

评价该例句:好评差评指正

Israël n'a jamais déclenché et ne déclenchera jamais de conflit avec les Palestiniens.

以色列从有,而且永远不会主动发起同巴勒斯坦人冲突。

评价该例句:好评差评指正

Elle est liée à l'être dans l'industrie des services a déclenché une nouvelle tempête!

势必将在服务性行业中掀起一场新风暴!

评价该例句:好评差评指正

Certains dirigeants politiques y ont réagi de manière excessive afin de déclencher une crise politique.

某些政治领导人对这些措施作出过激反应,其目是引起政治危机。

评价该例句:好评差评指正

C'était un hiver particulièrement dur et long qui avait déclenché la dernière crise humanitaire.

最近期人道主义危机,最初是非常漫长寒冬所引起

评价该例句:好评差评指正

Cet appel n'a pas été entendu et une nouvelle course aux armements s'est déclenchée.

这项呼吁有得到重视,由此引发新军备竞赛。

评价该例句:好评差评指正

Cette attaque est l'étincelle qui a déclenché un conflit armé généralisé entre toutes les parties.

这次攻击象一个火星爆发,点燃了各地大规模武装冲突。

评价该例句:好评差评指正

Cette offensive a été précédée d'une attaque aérienne qui a déclenché une évacuation du village.

攻击前进行了空袭,致使村民撤离了村庄。

评价该例句:好评差评指正

Le texte entre crochets renvoie à plusieurs autres facteurs de rattachement déclenchant l'application du régime.

括号中案文提到了可启动适用这一制度一些额外相关因素。

评价该例句:好评差评指正

En règle générale, c'est l'énergie dégagée par l'impact d'une particule qui déclenche une mesure.

这种探测方法一般利用撞击粒子能量触发测量。

评价该例句:好评差评指正

Dans la deuxième phrase, insérer « , l'occupation » après les mots « déclenchés par les conflits ».

第二句“冲突”字后插入“、占领”。

评价该例句:好评差评指正

Les syndicat ont déclenché une grève.

工会发动了**。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


monoxyde, monoxyle, monozone, monozygote, monozygotisme, Mons, Monsabré, monseigneur, monseigneuriser, Monselet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 学习建议篇

Oui c'est juste un entrainement pour déclencher la parole.

没错,练习的目的只是让你开始说话。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Dernière difficulté, les maladies peuvent mettre du temps à se déclencher.

最后一种困难,病人花点时间来申报。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Nos pièges n'arriveront pas à se déclencher à cause des algues.

我们的陷阱因为藻类而无法触发。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Le vaccin fonctionne selon le même schéma qui déclenche ces deux réponses immunitaires.

疫苗以相同的作,引发这两种免疫反应。

评价该例句:好评差评指正
《三3:死神永生》法语版

Lorsque l'alarme aura été déclenchée, ça risque d'être la pagaille ici.

打击警报发布后,可能会出现崩溃性动乱。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Des méga incendies se déclenchent un peu partout.

火灾在各地爆发。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Chaque appareil se déclenchait au passage du cheval.

当马经过时,每个摄像头都会被触发。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

S'enfuir pourrait déclencher leur instinct de chasseur.

逃跑可能会触发它们的狩猎本能。

评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

Cela ne risque pas de déclencher la bombe ?

“不会引爆?”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Lorsqu'on le caresse, on entre en contact avec ces substances qui déclenchent chez certains, une réaction allergique.

当我们摸它的时候,我们和这些物质接触这就引起了某些人的过敏反应。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

On est à la fois des techniciens... Tu déclenches?

我们是技术人员...你启动了吗?

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Certains déclenchent des polémiques et parfois de la haine.

有些会引发争议,有时会引发仇恨。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Qui aurait pu prédire la vague d'inflation, ainsi déclenchée ?

谁能预料到来势汹汹的通货膨胀浪潮?

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Des pétards se déclenchent comme un prélude au printemps prochain.

爆竹声响起,奏起新春的序曲。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

A partir de 10h, c'est bon, ça se déclenche.

从10点开始,就可以吃了,时机正好。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ils ont déclenché une avalanche un peu avant l'aube.

快天亮时引起了一场雪崩。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Leur entrée sur le terrain déclencha une véritable tempête sonore.

他们走出更衣室来到球场,场上一片嘈杂声。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Mon pain a brûlé et la fumée a déclenché l'alarme.

我的面包焦了,烟雾触发了警报。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

La sonnerie se déclenchera dès que le vêtement sera sec.

衣服变干之后会响铃。

评价该例句:好评差评指正
2022年度最热精选

Ils la déclenchent si quelqu'un essaie de nous cambrioler.

要是有人想偷东西的话,警报就会响哦。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


monstrueux, monstruosité, mont, mont blanc, mont houangchan, mont jomo lungma, mont lieoupan, mont louchan, mont omei, mont taichan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接