有奖纠错
| 划词

Par ailleurs, selon d'inquiétantes rumeurs, dans les pratiques culturelles de certains groupes ethniques, c'est aux pères qu'il revient de déflorer leurs filles.

另外,有群体的文化风俗令震惊,父亲是唯一可孩童贞的

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


鞍具(业), 鞍具房(放马鞍、马具的), 鞍具商, 鞍具修造术, 鞍具业, 鞍具制造者, 鞍马, 鞍马劳顿, 鞍囊, 鞍囊(放军需品的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三3:死神永生》法语版

Les autres régions de l'Univers sont-elles aussi pures que des vierges, attendant que nous allions les déflorer ?

难道宇宙的其他部分都像处女一样纯,等着我们去探索?

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Mais c'est du neuf terni, défloré, qui ne peut jamais surprendre.

但它已经失去光泽,焕然一新,这永远不惊讶。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


鞍子, 鞍座, , 鮟鱇, , 俺村, 俺爹, , 埯子, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接