有奖纠错
| 划词

La quiche lorraine est bon à déguster.

洛林火腿馅饼尝起来不错。

评价该例句:好评差评指正

Elle déguste son café à petites gorgées.

她小口地品尝咖啡。

评价该例句:好评差评指正

Il aime bien déguster les vieux alcools.

他喜欢品尝多年陈酿。

评价该例句:好评差评指正

7 Déguster avec une crème anglaise par exemple.

配合着你喜欢奶油,比如英式奶油,品尝一下吧。

评价该例句:好评差评指正

Je vais déguster de la blanquette en apéritif.

我要品尝一下起泡白萄开胃酒。

评价该例句:好评差评指正

Voilà vous pouvez à présent déguster votre macaron tomate !

可以品尝你成果了!

评价该例句:好评差评指正

L'occasion, aussi, de déguster quelques bons vins des vignerons angevins.

安茹萄酒也值得品尝。

评价该例句:好评差评指正

Les clients pourront déguster des besoins différents, des plans pour construire.

可按客户不同需求进行来样,来图订做。

评价该例句:好评差评指正

2,Si tu avais accepté notre invitation hier,tu aurais dégusté le repas préparé par ma femme.

假如你昨天接受了我们邀请,那你能品味到我妻子亲自做美味烹饪。

评价该例句:好评差评指正

Vaporiser ensuite un peu de vinaigre balsamique, décorer d'une feuille de cerfeuil et déguster aussitôt.

然后喷少许意大利香醋,装饰上一片香叶芹叶子,即可食

评价该例句:好评差评指正

De nos jours, les visiteurs peuvent apporter de la nourriture pour la déguster avec une bière bien fraîche.

,你可以经常带着自己食物到这里来舀上一杯冰凉啤酒佐餐。

评价该例句:好评差评指正

C'est qu'en octobre, la dinde a été engraissée tout l'été et elle est prête à être dégustée.

因为十月里火鸡,膘肥体壮,“正是火鸡欲上时”。自然成为了人们首选目标。

评价该例句:好评差评指正

Les touristes ont eu la chance de déguster du vin français, du café exceptionnel et des fromages délicieux.

旅游者们可以有机会品尝法国红酒,特色咖啡和美味奶酪。

评价该例句:好评差评指正

Comment déguster un vin?

如何品尝萄酒?

评价该例句:好评差评指正

Accompagnement :A déguster sur des viandes de caractère.

适合搭配各类红肉能更好品味出它特点。

评价该例句:好评差评指正

Pour réaliser ce test, nous avons sélectionné vingt glaciers parisiens et dégusté leur vanille en cornet.

为了实这次测试,我们品尝了20位巴黎冷饮商香草甜筒。

评价该例句:好评差评指正

Une ville à déguster mais aussi un point de départ idéal pour rayonner dans la région.

不仅蒙彼利埃值得一游,而且还可以从这里出发游览整个地区。

评价该例句:好评差评指正

Lesparisiens vont bientôt pouvoir déguster leur petit crème tout endécouvrant le dernier-né de la gamme Windows.

巴黎人们很快能打开杯盖,品尝来自WINDOWS最新系列美食了。

评价该例句:好评差评指正

On y déguste la friture de poissons, la matelote d'anguilles et, plus tard, les moules frites.

跳华尔兹、波尔卡舞,后来又有了手风琴伴奏下风笛舞。人们此品尝炸鱼、水手鱼,晚些时候又有炸海虹。

评价该例句:好评差评指正

Des cocktails leurs seront offerts, qu'ils pourront déguster tout en appréciant un spectacle traditionnel.

招待会上,将邀请与会者一边品赏鸡尾酒一边欣赏约旦传统表演。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


濒濒秋波, 濒绝, 濒临, 濒临…, 濒临灭绝的物种, 濒临破产, 濒临失败的计划, 濒临死亡, 濒临死亡边缘, 濒熔状态,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

米其林主厨厨房

Et là, il n'y a plus qu'à déguster.

现在,你所要做的就是美食啦。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

On y ajoute des aliments salés ou sucrés pour la déguster.

它与甜食或咸食一起搭配

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Cet assortiment de plats se déguste avec une galette appelée Ingérable Langella.

这一系列的菜肴都是与一种叫作Ingérable Langella的蛋糕一起食用的。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

On le laisse reposer 5 minutes et ensuite, il est prêt à être dégusté.

我们让它静置五分钟待凉,就可以吃

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

On finit avec la feuille d'or et il n'y a plus qu'à déguster !

我们做完!

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

Vous pouvez les déguster avec du riz gluant.

您可以搭配糯米饭吃。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Alors, on mélange bien. Et, on les déguste.

所以,让我们好好的混合一下。我先来下。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Voilà, il n'y a plus qu'à déguster, il faut le laisser refroidir quand même un petit peu.

就是这样,现在所要做的就只剩下,但你必须让放凉一下。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Les Français dégustent également des huîtres ou des escargots.

法国人同样也会吃牡蛎和蜗牛。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Il ne vous reste plus qu'à déguster cette magnifique blanquette de dinde et vous m'en direz des nouvelles.

大家现在只需要享用这道美味的白汁炖火鸡请告诉我你的关于这道食谱的问题。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Ça, c'est très très bon à déguster sans modération.

这个,非常好吃,无需节制。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Voilà. Et maintenant, on peut déguster.

。现在我们可以

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et pendant tout l'été, vous pourrez déguster cette délicieuse légumineuse.

整个夏天都能到这个美味的食物。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Nous espérons que vous aurez envie de déguster ces bons produits du terroir chinois.

我们希望你们能够到这些优质的中国本土产

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On peut le déguster entre le mois d'octobre et le mois de janvier.

我们可以在十月到一月之间到柿子。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Vous pouvez même déguster du chocolat ou des pralines avant de les acheter.

你甚至可以在购买之前巧克力或巧克力糖。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Savez-vous ce que les Français cuisinent et dégustent comme pâtisseries à l’occasion du Carnaval ?

你们知道法国人在狂欢节时会烹饪和什么点心吗?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Plus besoin d'acheter une demi-meule de fromage ou d'aller au restaurant pour déguster une raclette.

你们无需再购买半轮奶酪或去餐厅享用芝士奶酪。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Et où est-ce qu'on peut déguster le meilleur bretzel allemand ?

在哪里可以到最美味的德国心形面包呢?

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je pense que je vais aller déguster ça.

我想我要这道菜

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , 摈斥, 摈斥异己, 摈除, 摈弃, 摈弃<雅>, 摈弃不用, 摈弃恶习, 摈逐出境,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接