Le PNUD assumerait pour sa part les dépassements au-delà de ce seuil.
该建议载有提到的每个项目费用的分类帐。
Ils pourraient ainsi évaluer les résultats de leurs collaborateurs et les avertir des dépassements imminents.
这类信息将帮助他们了解工作人员业绩,提醒他们即将出现的项目费用超支问题。
Pour nous le dialogue suppose le dépassement de la diversité comme simple acte de tolérance.
对我们来说,对话预示着要超越单纯地对多样性表示宽容。
Le dépassement d’heures fixées au reglement sera comtabilisé en tant qui conge pour affaires personnelles.
哺乳时间按正常出勤计,超规定时间按事假计。
On aboutirait ainsi, en fin d'exercice, à un dépassement de 5,6 millions de dollars.
财政年度结束时这些估计数将超支5 600 000美元。
La plupart des candidats visaient le dépassement du seuil d'un million de votants pour parler de succès.
之前大多数候人认为,了150万张票的门槛就得上是功 。
L'intervenante note avec préoccupation que la non application d'instructions administratives a entraîné des dépassements budgétaires.
她关切地注意到一些严重的不遵守行政指示而度支出的情况。
L'Europe : un dépassement pacifique des conflits ?
和平超越冲突?
Des dépassements de coûts ont été enregistrés pour certains marchés.
有些合同的费用超出原先的合同价值。
La stratégie accélérée implique toutefois un dépassement de 190 millions de dollars par rapport au budget.
即便考虑到加速战略,基建设总计划仍然比预多出约1.9亿美元。
Le gouvernement devrait jouer un rôle positif dans le dépassement du traditionnel clivage social homme femme.
政府应当消除社会上对男子和妇女的传统划分方面发挥积极的作用。
Un dépassement de crédits de 950 692 dollars est prévu pour cet exercice.
预计两年期将超支950 692美元。
Dans certains cas, des dépassements des budgets relatifs aux projets ont pu se produire.
特定情况中,项目预可能开支度。
Le dépassement s'explique par la fourniture de services médicaux spécialisés par des prestataires privés.
所需经费增加,是由于请私人供应商提供专门医疗咨询服务。
Néanmoins, il trouve préoccupante la persistance des dépassements constatés à cette rubrique par la MINURCAT.
然而,中乍特派团该预项目下的支出持续高于预的情况引起了关注。
Sans cette précaution, on court le risque de gaspillages importants et de dépassements de crédits.
如果不能确定是否可以通现有系统合同满足核心需求,有可能效率大幅度降低和支出多。
Le dépassement de consommation de CFC du Bangladesh résultait uniquement du secteur des inhalateurs-doseurs.
孟加拉国对氟氯化碳的量消费仅仅是计量吸入器部门的。
Le dépassement s'explique principalement par des augmentations du montant de l'indemnité de subsistance (missions).
所需费用增加,主要是由于特派任务生活津贴费率提高。
Le dépassement de coûts total s'est finalement inscrit à 1 665 400 dollars pour l'exercice 2003-2004.
委员会当时获悉,联塞部队2003/04期间的预执行情况报告将会报告所预计的超支情况,届时将会请大会追加批款。
On doit cependant s'attendre à des dépassements, car la sélection du personnel militaire n'est pas encore terminée.
但是,由于军事人员的拔程还未完,这些时间表恐很难落实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La route a aussi été légèrement élargie tous les 2 à 3 km pour permettre le dépassement.
道路每隔2至3公里也被稍微拓宽,以便于。
La doctrine spartiate s'appuie sur un système éducatif prônant le dépassement de soi, l'obéissance et l'abnégation.
斯巴达主义是建立在一种崇尚越自我,服从和自我牺牲的教育制度之上的。
Les valeurs de l'olympisme, dépassement et sacrifice, cohésion et fraternité ne sont pas étrangères aux vôtres.
奥林匹克主义、越与牺牲、凝聚力与博爱的价值观对你们来说并不陌生。
La planification écologique sera l'instrument de ce dépassement historique pour baisser nos émissions de C02 et sauver notre biodiversité.
生态规划将成为这一历史性支的工具,以降低我们的二氧化碳排放量并拯救我们的生多样性。
Et vous me connaissez, le goût de l'avenir, celui du dépassement de la fédération continueront de nourrir ce projet.
你们知道我对未来的渴望,对越联盟的渴望将继续滋养这项计划。
Nous avons cette culture de gouvernement, du dépassement quotidien dans nos territoires.
我们有这种政府文化,每天都在我们的领土上。
Nous ne les avons pas encouragés à faire ce dépassement.
- 我们并没有鼓励他们进行这种。
C'est un enjeu de dépassement des limites planétaires.
这是一个越行星极限的问题。
Ce sont surtout les dépassements interdits par les poids lourds que je vais pouvoir voir.
尤其是重量级人禁止的,我将能够看到。
Un dépassement non autorisé sur une portion où d'habitude la police n'a pas accès.
在警察通常无法进入的路段进行未经授权的。
Ce mercredi 2 août est le jour du dépassement.
8 月 2 日星期三是地球载日。
Vous le savez, je suis convaincu de la nécessité du dépassement politique depuis le premier jour.
如你所知,从第一天起,我就坚信政治克服的必要性。
Je souhaite dans les prochaines semaines que ce dépassement politique se poursuive avec clarté et responsabilité.
在接下来的几周里,我希望这种政治上的过度行为能够以清晰和负责任的方式继续下去。
Reconnaître les effets d'une relation narcissique est le premier pas vers la guérison et le dépassement.
认识到自恋关系的影响是治愈和克服的第一步。
Il juge « passionnant » de tenter avec le chef de l’Etat le dépassement des clivages politiques traditionnels.
他认为,与家元首一起尝试克服传统的政治分歧是" 令人兴奋的" 。
K.Baste: Ce 2 août marque le fameux jour du dépassement, nom symbolique de notre dette écologique.
- K.Baste:8 月 2 日是著名的载日,这是我们生态债务的象征性名称。
Cet aristocrate français est convaincu des bénéfices du sport sur la jeunesse, grâce aux valeurs de dépassement de soi et de respect.
这个法贵族确信运动之于轻人的益处,这得益于自我越和尊重的准则。
Dans le voyage en occident, les histoires de dépassement de soi-même et de luttes contre les difficultés influencent les Chinois encore aujourd’hui.
《西游记》中,不断越自我、克服困难的故事一直影响着中人。
Nous avons réussi à construire des majorités de projet, dans l'esprit du dépassement porté par le président de la République, en 2017.
2017,本着共和统的越精神,我们成功地建设了大部分项目。
J.-C.Batteria: Seuls des pays comme la Jamaïque parviennent à l'équilibre, mais au Qatar, le dépassement intervient le 10 février.
- J.-C.Batteria:只有像牙买加这样的家才能实现收支平衡,但卡塔尔的支发生在 2 月 10 日。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释