有奖纠错
| 划词

Il favorise la déréglementation des marchés, le libre-échange et la privatisation.

它鼓励放宽市场、自由贸易私有化。

评价该例句:好评差评指正

Les stratégies incrémentielles s'appuient sur la déréglementation et la simplification des règles de gestion.

逐步战略则寻找机会放松管制精简管理规则。

评价该例句:好评差评指正

Faute de marchés, la déréglementation ne suffit pas.

由于市场,取管制还不够。

评价该例句:好评差评指正

La déréglementation de l'agriculture a aussi affecté les marchés locaux de denrées alimentaires.

放宽对农业管制也影响了当地粮食市场。

评价该例句:好评差评指正

La déréglementation au niveau national exige une certaine « reréglementation » au niveau international.

国家一级解管制需要在国际一级解一些管制。

评价该例句:好评差评指正

Les innovations technologiques et la déréglementation ont entraîné de profonds changements durant les décennies passées.

几十年来,技术革新放松管制带来了深刻变化。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures favorables au marché, à la privatisation, à la déréglementation peuvent accroître l'efficacité.

向市场化、私有化管制推进措施可以提高效率。

评价该例句:好评差评指正

MM. Bush et Mori estiment tous deux qu'il faut promouvoir la déréglementation, la restructuration et l'investissement étranger direct.

他们同意促进减少政府规定、经济重组外国直接投资重要性。

评价该例句:好评差评指正

Quant aux États, cela leur permettrait d'arrêter une norme commune dans un monde où tout poussait à la déréglementation.

普遍原则也将有助于各国在面临减少管制压力时代确定一个共同标准。

评价该例句:好评差评指正

Elle englobait la déréglementation au niveau national, l'internationalisation des services financiers et l'ouverture du compte de capital.

扭曲则包括国内规章宽放、金融服务国际化,以及资本账户开放。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la dernière décennie, le processus de mondialisation, de déréglementation et de privatisation a balayé le monde.

在上个十年,全球化、放松管制私有化进程席卷全球。

评价该例句:好评差评指正

Dans quelle mesure ces chiffres sont-ils liés à la libéralisation des échanges et à la déréglementation des flux financiers?

这些数字在何种程度上同贸易自由化放松金融管制有关?

评价该例句:好评差评指正

La libéralisation des échanges, la déréglementation et le dynamisme du secteur privé sont également d'une importance capitale pour l'industrialisation.

贸易自由化、放松管制私营部门活力对工业化也已变得不可或

评价该例句:好评差评指正

L'investissement direct à l'étranger des entreprises multinationales est encouragé par la déréglementation du marché, qui tend à favoriser l'entrée des capitaux.

多国公司外国直接投资得到推动,办法是解对市场管制,以便利此种投资进入。

评价该例句:好评差评指正

La question est de savoir si la libéralisation des échanges et la déréglementation des flux financiers tendent à les accuser.

问题在于需查明贸易自由化放松金融管制有无趋向于增加这一不平等。

评价该例句:好评差评指正

La déréglementation des marchés ne favorise le développement que dans les pays dont les biens peuvent accéder librement au marché mondial.

只有在其商品能自由准入市场国家,自由市场经济才能对发展作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

La déréglementation, une règlementation inadéquate et une libéralisation précipitée des services financiers et des mouvements de capitaux ont aggravé la crise.

金融服务业放松管制、监管不足贸然轻率自由化以及资本账户开放使危机加剧。

评价该例句:好评差评指正

Il a préféré le terme « compétitifs » car les processus de libéralisation et de déréglementation ne constituent pas une fin en soi.

它用“角逐型”一词是因为自由化放松管制进程本身并不是目

评价该例句:好评差评指正

L'assouplissement ou la déréglementation de plusieurs ordonnances liées aux secteurs foncier et d'habitation constituent un élément clef du processus de réforme.

放宽或解许多地土地住房有关法令是改革进程一个关键组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Le parc sera en mesure de résister à l'épreuve rigoureuse du marché, peut accepter la déréglementation de la future transformation de la situation.

现在百乐能经得起市场严格考验,能承受得了未来风云变换。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


clameur, clamoiselle, clamp, clampage, clamper, clampiner, clamping, clamser, clan, Clanculus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接