有奖纠错
| 划词
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Percy paraissait quelque peu désarçonné. Dumbledore quitta la Grande Salle d'un pas rapide et silencieux.

珀西似乎稍微有些窘迫。邓布利多离开了礼堂,走得很快很轻。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

C'est plutôt cette longévité qui désarçonne. En revanche, ces trois-là ont touché terre sans souci au Kazakhstan.

令人不安的是这种长寿。另方面,这三个国家毫地在哈萨克斯坦登陆。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Dès la fin de la première minute, le Cognard avait failli le désarçonner et il n'avait réussi à l'éviter qu'en exécutant une roulade du paresseux.

开场分钟它就差点把他撞下了扫帚,他不得不用滚来躲避。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il serra les mains et les genoux sur le manche et à nouveau le balai eut un sursaut, comme un cheval de rodéo qui aurait essayé de le désarçonner.

他两只手紧紧抓住扫帚把,并用膝盖死死夹住。他从未有过这样害怕的感觉。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Le Nimbus 2000 venait de faire une embardée plus violente que les autres, désarçonnant Harry qui avait réussi à se rattraper au manche d'une seule main et restait suspendu dans le vide.

突然,飞天扫帚又是阵疯狂的扭动,哈利被它甩了下来。他现在仅用只手抓住扫帚把,悬在空中。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年10月合集

Ici les contenus sont donc les corps de filles de 13 à 17 ans, que leurs parents voyaient changer, dépenser, les parents ont espionnés leurs filles et leurs portables, ils sont allés au conflit, ils sont désarçonnés.

因此, 这里的内容是 13 至 17 岁女孩的身体,她们的父母看到了变化,消费, 父母监视女儿和她们的手机,他们发生冲突, 失去平衡。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban (Harry Potter 3)

À deux reprises, Harry faillit être désarçonné par un Cognard.

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

D'habitude, les Cognards ne s'acharnaient jamais sur un seul joueur. Ils avaient au contraire pour rôle de désarçonner le plus de joueurs possible en les attaquant au hasard.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


négro, négro-africain, négro-américain, négro-chamitique, négroïde, négro-khamitique, négrophile, négrophobe, negro-spiritual, négro-spiritual,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接