有奖纠错
| 划词

1.On travaille le fait grâce à des méthodes de désinformation.

1.证明客观方法对认定事实有重要影

评价该例句:好评差评指正

2.Elle a pris note de la désinformation à cet égard.

2.,她注意到被拘押者在这方面得到的信息很少

评价该例句:好评差评指正

3.Il n'a pas besoin que les États-Unis l'approvisionnent en désinformation.

3.他们不需要美国来灌输虚假信息

评价该例句:好评差评指正

4.Malheureusement, il y a eu une désinformation importante par rapport à ce qui s'est passé.

4.不幸的是,在报导该事件方面出现严重错误。

评价该例句:好评差评指正

5.La transparence diminue donc les risques d'erreur d'interprétation et aide à éviter la désinformation.

5.军备透明因可减少误解并有助于避免曲解信息。

评价该例句:好评差评指正

6.La campagne de désinformation menée auprès des réfugiés s'est poursuivie.

6.针对难民传播假消息的做法仍在继续。

评价该例句:好评差评指正

7.Ce conflit est aussi une guerre de l'information (manipulation et désinformation).

7.这场冲突也是信息战(操纵和提供假情报)。

评价该例句:好评差评指正

8.L'expert a demandé l'amnistie du rédacteur en chef incarcéré pour «désinformation».

8.专家请求赦免因“错误报道”被监禁的编辑。

评价该例句:好评差评指正

9.Il s'accompagne de tentatives systématiques de désinformation, d'informations mensongères et de propagande.

9.在整个达尔富尔冲突期间,各方都试图提供情报错误情报和进行宣传。

评价该例句:好评差评指正

10.Elle a dit que la campagne de désinformation se poursuivait à la présente session.

10.叙利亚说,在本届会议上还在继续搞虚假的宣传。

评价该例句:好评差评指正

11.La désinformation ou l'absence d'information joue à cet égard un rôle important.

11.错误信息或缺乏信息是艾滋病蔓延的其他重要因素。

评价该例句:好评差评指正

12.Pour créer un environnement positif, il faut souvent contrecarrer les campagnes négatives et la désinformation.

12.积极的环境,这往往需要对抗误解和负面的运动。

评价该例句:好评差评指正

13.Un des nombreux exemples de cette stratégie de désinformation a trait à l'aviation civile.

13.这一手法有许多例子,其中一个是关于民航的。

评价该例句:好评差评指正

14.Huitièmement, la censure et les retards en matière d'information ainsi que la désinformation doivent cesser.

14.第八,必须停止封锁消息、拖延和散布假消息。

评价该例句:好评差评指正

15.La transparence dans le domaine des armements permet donc de réduire les malentendus et d'éviter la désinformation.

15.因此,军备的透明度减少误解并有助于防止信息被曲解。

评价该例句:好评差评指正

16.La désinformation au sens de l'article 62 est passible d'une peine de trois ans de prison.

16.对于第62条下造谣罪,最高可判处三年监禁。

评价该例句:好评差评指正

17.Mme Aghajanian (Arménie) déplore la désinformation au sujet des causes et des effets du conflit à Nagorno Karabagh.

17.Aghajanian女士(亚美尼亚)对关于发生在纳戈尔诺-卡拉巴赫地区的冲突的起因和影错误信息表示遗憾。

评价该例句:好评差评指正

18.Le peuple portoricain prie instamment le Comité spécial de mettre fin à cette « campagne de désinformation ».

18.波多黎各人民敦促特别委员会结束这种“误导活动”。

评价该例句:好评差评指正

19.Le parti pris, la politisation de problèmes locaux et la désinformation ne peuvent manquer d'alimenter des malentendus.

19.偏袒、地方问题的政治化和错误的消息都注定会加深误会。

评价该例句:好评差评指正

20.Entre rumeurs et désinformation, il est difficile de se faire une opinion sur ce que recouvre cette appellation.

20.在谣言四起和假消息满天飞的情况下,很难说“巴格达行动”实际意义。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


赌气不吃饭, 赌气的(人), 赌钱, 赌钱一赢就走, 赌输, 赌徒, 赌瘾很大的人, 赌赢, 赌友, 赌债,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

1.Alors, cette lacune peut-elle nous protéger de la désinformation ?

那么,这可以保护我们免受错误的侵害吗?

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
科学生活

2.Ces articles de presse sont donc parfois plus proches de la désinformation que de l’information.

因此有时候,这些媒体文章与其说是消,不是说是误导

「科学生活」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

3.Et ça veut dire qu’il y a de nombreuses occasions pour la désinformation et pour la manipulation des informations.

这意味着存在很多伪造、操控的场合。

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

4.France Télévisions se mobilise pour lutter contre la désinformation.

法国电视台正在动员起来打击错误机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年8月合集

5.L'inquiétude provoquée par l'alerte de l'OMS est un terreau particulièrement fertile à la désinformation.

世界卫生组织的警报引起的担忧是错误滋生的温床机翻

「RFI简易法语听力 2024年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

6.Et on parle donc de désinformation.

所以我们谈论的是错误机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」评价该例句:好评差评指正
cosmopolite cahier2

7.« 15 minutes » s'intéresse cette semaine aux moyens de lutter contre la désinformation.

本周的“15 分钟”重点讨论打击虚假的方法机翻

「cosmopolite cahier2」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年10月合集

8.Mais cette désinformation massive n'explique pas tout.

但这大规模的错误并不能解释一切。机翻

「Géopolitique franceinter 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2024年12月合集

9.Et le milliardaire alimente, comme souvent, la désinformation.

而正如经常发生的情况一样, 这位亿万富翁正在散布虚假机翻

「Géopolitique franceinter 2024年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Chronique des médias, les dessous de l'infox, le choix de la semaine et européen de la semaine -- RFI

10.La situation en cours dans l'est de la RDC est particulièrement propice à la désinformation.

刚果民主共和国东部的当前局势特有利于传播虚假机翻

「Chronique des médias, les dessous de l'infox, le choix de la semaine et européen de la semaine -- RFI」评价该例句:好评差评指正
TV5周精选(视频版)2023年合集

11.En étant chercheur soi-même, la première chose qu'on ressent face à la désinformation, c'est la frustration.

作为一名研究人员,你对错误的第一件事就是沮丧。机翻

「TV5周精选(视频版)2023年合集」评价该例句:好评差评指正
TV5周精选(视频版)2024年合集

12.Le dessin, aussi, pour lutter contre les fake news et la désinformation.

绘画也是为了打击假新闻和虚假机翻

「TV5周精选(视频版)2024年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

13.Des entreprises françaises apprennent à se protéger de l'espionnage et de la désinformation.

法国公司正在学习保护自己免受间谍活动和错误的侵害机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

14.La France accuse régulièrement la Russie de mener des campagnes de désinformation pour la discréditer.

- 法国经常指责俄罗斯开展虚假宣传活动以诋毁它。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5周精选(视频版)2023年合集

15.Face au flot de désinformation venant des deux côtés, la chaîne doit multiplier les sources.

面对来自双方的大量虚假,该渠道必须增加其来源。机翻

「TV5周精选(视频版)2023年合集」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年5月合集

16.On connait la suite avec la création de Wagner, officine de désinformation et de mercenaires.

我们知道随着瓦格纳的创建, 一家虚假和唯利是图的药店接下来发生了什么。机翻

「Géopolitique franceinter 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年6月合集

17.L'ancien président brésilien, condamné pour s'être livré à de la désinformation avant sa défaite électorale l'année dernière.

这位巴西前总统因去年选举失败前散布虚假而被判刑。机翻

「RFI简易法语听力 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

18.On fait exprès de tromper celui qui lit ou qui entend cette désinformation.

我们故意误导任何阅读或听到此错误的人机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」评价该例句:好评差评指正
L'édito éco

19.Mais la désinformation a manifestement la vie dure.

虚假显然很难消亡。机翻

「L'édito éco」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

20.Le commandement assume cette stratégie d'influence, aux limites de la désinformation.

该司令部在虚假的限制下采用了这影响策略机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


杜比降噪系统, 杜比斯组, 杜父鱼, 杜父鱼的俗称, 杜父鱼属, 杜衡, 杜基酸, 杜鹃, 杜鹃花, 杜鹃花科,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接