有奖纠错
| 划词

1.Moyennant des frais, un inspecteur visitera la propriété pour y effectuer un examen visuel détaillé.

1.支付一定费用,验房师将仔细地检查整个房屋

评价该例句:好评差评指正

2.Classification détaillée du produit, la formule unique.

2.产品细致分型,配方独特。

评价该例句:好评差评指正

3.La description de ce pays est détaillée.

3.个国家的描述很详尽

评价该例句:好评差评指正

4.Il a présenté une note de frais détaillée.

4.交了一份明细账。

评价该例句:好评差评指正

5.Karma des spécifications détaillées et les prix envoyé.

5.详细的价格和规格发来。

评价该例句:好评差评指正

6.C'est une liste méthodique et détaillée d'objets.

6.是份物品明细清单。

评价该例句:好评差评指正

7.On trouvera ci-dessous une analyse plus détaillée.

7.下文将为详细的分

评价该例句:好评差评指正

8.Le rapport contient également des références bibliographiques détaillées.

8.报告还载有详细的参考资料目录。

评价该例句:好评差评指正

9.Un plan d'action détaillé a été arrêté.

9.已颁布一项详细的行动计划。

评价该例句:好评差评指正

10.Société des techniciens chargés d'une approche globale, détaillée des services techniques.

10.公司技术人员负责全面、详尽的技术服务。

评价该例句:好评差评指正

11.Je voudrais à présent fournir une évaluation plus détaillée.

11.下面请允许我详尽的评估

评价该例句:好评差评指正

12.On trouvera ci-dessous une analyse plus détaillée des recettes.

12.下文对收入进行为详细的分

评价该例句:好评差评指正

13.Certains États ont fait état de programmes remarquablement détaillés.

13.一些国家供了有给人以深刻印象的综合方案的详细情况。

评价该例句:好评差评指正

14.Il a fallu préparer des plans d'action détaillés.

14.必须拟定详细的行动计划。

评价该例句:好评差评指正

15.Nous devons examiner cette question de façon plus détaillée.

15.我们必须加详细地考虑一点。

评价该例句:好评差评指正

16.La délégation portugaise donnera ultérieurement des commentaires plus détaillés.

16.葡萄牙代表团在稍后阶段再详细的评论。

评价该例句:好评差评指正

17.Je présenterai des propositions plus détaillées dans mon deuxième rapport.

17.我将在我的第二份报告中详细的建议。

评价该例句:好评差评指正

18.Existence d'un état suffisamment détaillé et audité des dépenses.

18.须有适度详尽且经审计的支细目。

评价该例句:好评差评指正

19.Une étude plus détaillée du projet s'avère donc nécessaire.

19.看来,有必要对方案作进一步研究。

评价该例句:好评差评指正

20.Au chapitre VI du présent document, les activités sont détaillées.

20.本文件第六章详细介绍了各项活动的具体情况。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


déflegmateur, déflegmation, défleuraison, défleuri, défleurir, déflexion, defloat, défloculant, défloculation, défloculer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

1.Ils faisaient des descriptions très longues et ultra détaillées.

他们会做一些很长,而且特别具体的描述

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

2.Le CDP vous communiquera prochainement les exigences techniques détaillées.

“PDC会很快把完整的技术交给你们的

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

3.Le deuxième article, un peu plus détaillé, est extrait du Journal de Paris, même date.

第二节,比较详细是从同一天的《巴黎日报》摘录下来的。

「悲惨世界 Les Misérables 第二部」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

4.D’où l’importance d’avoir un mandat détaillé !

因此详细的委托是重的!

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

5.Les plans trop rigides, mais aussi les instructions trop détaillées ne vous mettent pas à l'aise.

太严格的计划,还有特别详细的说明让你们不自

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
Easy French

6.Je vais vous le montrer de façon détaillée.

我会详细展示给你们看的

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

7.Vous les verrez détaillés au fur et à mesure.

你们马上就会看到它们的细节

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

8.Chaque mot est expliqué et détaillé dans un article.

每个词都会被解释并且详细说明文章里。

「 Maître Lucas」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

9.Mais en général, elles sont toujours bien documentées et détaillées.

但是总的来说,他们的分析有理有据而且很详细

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

10.Les plans détaillés prévus en avance peuvent vous sembler trop contraignants.

做好详细计划能更加约束你们。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

11.Les plans détaillés prévus en avance vous mettent mal à l'aise.

做好详细计划让你们头疼。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

12.Les plans détaillés et prévus en avancent vous mettent pas à l'aise.

详细计划和预知让你们不舒服。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

13.D'ailleurs, si vous cherchez un cours de prononciation détaillé, ça tombe bien.

此外,如果你正寻找详细的发音课程那很好。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

14.Son univers est tellement détaillé qu'on croirait presque qu'il est vrai.

他的宇宙是如此的详细,以致于你几乎相信它是真实的。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

15.Les champignons forestiers sont détaillés grossièrement, pleurotte et chanterelle passent à la poêle.

他将野生蘑菇切碎,将平菇和鸡油菇炒熟。

「Météo à la carte」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

16.Mais après un examen plus détaillé, il remarqua que ce soleil était différent du soleil de la réalité.

但进一步细看时,他发现,这个太阳与自己现实经验中的那个有些不同。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

17.Voir composition détaillée sur le paquet.

更多细节请查看包装。

「Compréhension orale 4」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

18.Le parchemin représentait à présent un plan détaillé du château et du parc environnant.

这张地图详尽地画出了霍格沃茨城堡和各场地的一切细节。

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

19.C'est des questions qui en fait requièrent une réponse plus détaillée, donc il existe différents types de questions ouvertes.

这些问题实际上需详细的回答所以有不同类型的开放性问题。

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

20.L'idée, ici, c'est pas d'avoir un plan détaillé jour par jour sur les quatre prochaines semaines.

这里的想法并不是为接下来的一个月制定每日详细计划。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déformation, déformé, déformer, déformètre, déformité, défoulant, défoulement, défouler, défouloir, défourailler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接