Un bon bain te détendra!
好好泡个澡会让你放松!
Levez-vous et marchez pendant le vol pour vous détendre les jambes.
飞行途中,要站起来走走,让腿服一些。
Si vous êtes fatigué et endormi, prenez le temps de se détendre.
如果你累了,困了,需要一些时间来放松。
Quand j'ai des ennuis,je vais aller au pub pour me détendre.
当我烦恼时候,我会去酒吧放松。
Eh bien, si vous êtes fatigué et endormi, prenez le temps de se détendre.
好吧,如果你累了,困,需要一些时间来放松。
Pour me détendre, je joue au Scrabble.
想放松时候,我玩拼字游戏。
Pour se détendre après un long-voyage en avion, Charles fait un footing.
Charles在途旅行之后想稍微放轻松以展一下,就会步行健走。
Le port d'effet des catastrophes naturelles et personnelle, se détendre, sans soudure parfaite.
穿戴效果自然、贴身、爽、完美无痕。
Ma délégation croit que le déploiement d'observateurs internationaux contribuerait beaucoup à détendre la situation.
我国代表团认为,部署国际观察员将有助于大大缓解该地区。
Lors d'une paralysie "normale", tous les muscles, excepté le coeur et les yeux, se détendent pendant le sommeil.
“正常”瘫痪是,所有肌肉--除了心脏和眼睛—在睡眠中放松。
Je remercie le petit neveu, de sorte qu'il est heureux de passer moi, je me sens donc très détendue.
感谢我小侄子,他把这样开心传递给了我,让我感觉非常轻松。
Leurs rapports se détendent.
他们关系缓和了。
Sa colère se détend.
他怒火平息了。
Les membres doivent donc s'attendre à ce que cette séance soit dirigée de façon détendue.
因此,各成员应该会感觉到我会以轻松方式主持这次会议。
La décoration, ambiance élégante, le décor unique, musique douce, de créer un romantique, ambiance détendue de loisirs.
时尚装修、优雅环境,别致装饰、轻柔音乐,营造出一种浪漫、休闲轻松氛围。
Après une longue journée de travail, j'aime bien m'asseoir sur le canapé à la maison et se détendre.
经过了漫一天工作,我喜欢坐在沙发上在家里和公正放松。
Le scrutin s'est déroulé dans une atmosphère détendue et la liberté d'expression a été largement respectée.
投票在宽松气氛下进行,言论自由也得到广泛尊重。
L'atmosphère était détendue et amicale et les visiteurs et le requérant se sont vu offrir des rafraîchissements.
气氛是轻松和友好,监狱工作人员还为来访者和申诉人提供了软饮料。
Aujourd'hui, après six séances informelles de la Conférence, y compris celle que nous tiendrons ce matin, l'ambiance est plus détendue.
时至今日,我们开过六次非正式裁谈会,包括将在今天上午举行一次,我们发现气氛已经放松了许多。
Concepts de gestion moderne et une atmosphère détendue pour les entreprises sera accompagnée par des grandes entreprises hors de large!
现代化管理理念和轻松企业氛围将伴随着大广公司一起腾飞!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On va sentir une atmosphère beaucoup plus détendue.
人们会感受到一种更加轻围。
Parce que ça permet vraiment de me détendre et de déconnecter.
因为这真可以让我放和与他人断开联系。
Il convient en même temps de détendre les muscles du visage.
同时应该放脸部肌肉。
Elle s'affine aussi et les muscles qui la retiennent se détendent.
它也会变得更薄,支撑它肌肉也会放。
Je bois une tisane pour me détendre.
我喝药茶来放。
Harry respira profondément pour essayer de se détendre.
哈利深深吸了口气,镇定了一下情。
Les vacances sont des jours de repos pour se détendre.
假期是用来放日子。
Se détendre. - ...se détendre, se relaxer mais on peut aussi se promener, faire des balades.
放… … 放,休息,但我们也可以去散步,闲逛。
Mais c'était sans importance ; dehors, dans le massif de fleurs, l'estomac de Harry se détendit.
但是没关系,外面花坛里哈利心里一块石头已经落了地。
Ensuite, juste avant votre conversation, il y a des choses que vous pouvez faire pour vous détendre.
其次,在对话即将开始之前,你能够情用来放一下。
Alors pour la détendre, je vais rajouter de l'huile d'arachide.
为了缓和酸味,我要加入花生油。
Détendez-vous sur l’une des plages du littoral vietnamien.
在越南海岸一个海滩上放。
Ça détend et c'est bon pour le souffle.
既能缓解疲劳,又对呼吸有好处。
Pourquoi tu ne viens pas te détendre un peu ?
为什么你不去休息一下呢?
Alors détendez-vous et profitez de cette merveilleuse représentation.
现在就放轻,欣赏这场精彩演出吧。
Là, c'est quand vous parlez avec vos amis, avec votre famille, de manière vraiment détendue, de manière relaxée.
它用于和朋友、家人说话时,说话方式较为轻。
C'est l'opportunité de se détendre dans une ambiance informelle avec ses collègues après une grande journée de travail.
这是在一天工作结束后与同们在轻围中放机会。
Les muscles se détendent, Ils deviennent plus courts et mou.
肌肉放,它们变得更短更软。
Et on va venir la détendre.
我们要让它变得一点。
Maman pig, pourquoi ne vas-tu pas te détendre dans le salon.
孩子妈,要不你去客厅里休息会儿?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释